Январь 1942 года
Провел совещание с участием Кессельринга, Ринтелена, адмирала Вейхольда{49}, генерала Фужье и адмирала Сансонетти{50}.
Из-за плохой погоды подготовка конвоя затягивается и его отправка из Неаполя намечена на завтрашний вечер.
Направил Бастико следующую телеграмму:
С прибытием известного вам конвоя необходимо приложить все усилия для ускорения расчистки порта Триполи. Немецкие власти предоставляют в ваше распоряжение плавучие средства и личный состав. Необходимо продолжать разгрузку даже ночью, а в случае надобности под бомбежкой. Как никогда, необходимо показать союзнику пример согласованных и сплоченных действий.
Получил сообщение, что пароход Акайя прибыл сегодня утром в Триполи.
Роатта сообщил мне, что гражданские лица продолжают использовать автомашины для перевозок. Органы, ответственные за реквизицию, действуют недостаточно энергично. С целью избежать реквизиции многие владельцы представляют негодные автомашины. Приказал возобновить мобилизацию транспортных средств.
Муссолини получил послание фюрера.
Русский фронт. Гитлер утверждал, что в течение трех месяцев боевым действиям мешала плохая погода. Восемь-десять дней хорошей погоды обеспечили бы более успешный исход. В последнее время температура упала до 38 градусов ниже нуля, сделав невозможным использование техники и продолжение операций. Этим объясняется решение сократить линию фронта и приблизить ее к базам снабжения, с тем чтобы подготовиться к возобновлению наступления весной.
На севере немцы любой ценой стремятся не допустить деблокирования русскими войсками Ленинграда.
В центре, исходя из изложенных выше соображений, войска занимают зимние позиции. На юге отход на линию реки Миус привел к стабилизации фронта, и попытки русских предпринять наступление были пресечены сильными контратаками итальянцев, действия которых Гитлер оценивает очень высоко.
Он добавил, что намерен возобновить наступление весной и будет хорошо, если новые итальянские части прибудут в течение зимы.
Затем Гитлер указал на необходимость дать возможность отдохнуть некоторым генералам и упомянул Рунштедта, Бока. Он утверждает, что замена их генералами Клюге и Рейхенау, полными энергии, молодыми и заслуживающими доверия, удачна. О Браухиче Гитлер сказал, что уже давно требовал его отставки по болезни{51}.
Перевозки. Гитлер разделяет мнение Муссолини относительно Бардии и Эс-Саллума. Их необходимо удержать как можно дольше. Советует приспособить к перевозкам наши подводные лодки, которые крупнее немецких. Упоминает о замаскированных перевозках через Тунис. Что же касается Франции, то она, по его мнению, предъявляет непомерные требования. Он и так уже сделал много, вернув ей около 800 тыс. военнопленных. Добавляет, что если не считать членов правительства Виши, Дарлана и некоторых других, Франция в целом настроена по отношению к странам оси враждебно и сделанные уступки существенных результатов не дали. По его мнению, с Францией не может быть ничего общего, пока она не примет решений, говорящих о ее готовности войти в состав европейского объединения.
Вступление в войну Японии. Гитлер высоко оценивает значение этого факта. Он считает, что Англия потеряет Сингапур и что ее ожидают другие тяжелые удары, что японцы добьются значительных успехов. В заключение письма Гитлер подчеркивает необходимость новых усилий и выражает уверенность в победе.
Подслушан телефонный разговор немцев:
Настоящее свинство, что итальянцы не охраняют свои конвои при входе в порты!
С некоторого времени прекратились бомбардировки Неаполя, Мессины, Катании и других объектов; возможно, противник перебросил часть сил на Дальний Восток. Адмирал Риккарди сообщил, что поступает 15 эхолотов, которые будут установлены на эскадренных миноносцах и принесут значительную пользу службе конвоирования.
Решил направить 4 линейных корабля, 6 крейсеров и 23 эсминца для конвоирования судов.
Роатта сообщил, что некоторые подразделения, следовавшие на пополнение экспедиционного корпуса в России, находились в пути до 75 дней. Подсчитано, что для отправки новых частей потребуется 72 эшелона помимо 15 эшелонов, отправляемых ежемесячно для нормального пополнения запасов.
В Сфаксе ходят слухи о предстоящей высадке англичан. Эти слухи связаны с появлением над Габесом английских самолетов, сбросивших листовки, в которых говорится о предстоящей высадке.
Отдал следующие распоряжения:
1) наряду с разведкой над Мальтой усилить разведку тунисского побережья;
2) главному командованию ВВС совместно с командованием люфтваффе заранее разработать концентрические удары по участкам возможной высадки на тунисском побережье.
В связи со случаем, происшедшим с пехотным полком в Хорватии, и учитывая непрочное положение небольших изолированных гарнизонов, легко уничтожаемых повстанцами, предложил командованию 2-й армии производить передвижения большими колоннами, а не мелкими подразделениями и не распылять силы, ограничиваясь пока занятием крупных центров и охраной основных коммуникаций.
Движение конвоя идет нормально, туман защищает его от нападения с воздуха.
Севернее Мессинского пролива погибла большая подводная лодка Сен Бон, направлявшаяся в Палермо. Точных сведений еще нет, но в Мессине был слышен взрыв.
Отдал распоряжение о подготовке еще одного конвоя. Возможно, следующие конвои пойдут под охраной одних крейсеров. Конвой в составе пяти сухогрузных судов и одного танкера прибыл на место. Доставлено горючее и другие материально-технические средства, включая 150 танков.
Фельдмаршал Кессельринг изложил мне свое мнение относительно обстановки в Ливии, которая, как он считает, отныне стабилизировалась. Я не разделяю его мнения. На море дела улучшаются, но на суше положение критическое. Сейчас надо вести непрерывную наземную и воздушную разведку с рубежа Эль-Агейла, Марада, не давая противнику покоя.
С целью ускорить ведущуюся под руководством ВМС разработку и подготовку операции против Мальты вызвал Джирози.
Вместе с адмиралом Риккарди и генералом Фавагроссой обсуждаем подготовку средств для возможных действий на Мальте. Необходимо немедленно разработать план.
Что касается следствия по делу адмирала Бривонези, высказываюсь против передачи его в особый военный трибунал{52}.
Адмирал Сансонетти информировал меня о потоплении на обратном пути из Триполи рефрижератора Перла. Другие суда возвратились невредимыми.
Принимаю Гарибольди, который докладывает о трудностях, с которыми мы столкнулись при вербовке рабочих для шахт.
Просил Фужье распорядиться о том, чтобы оперативные вопросы всегда докладывались мне, а не Муссолини. Напомнил ему, что содержание доклада Маркези относительно отступления в Киренаике не соответствует истине.
Генерал Фасси предлагает для подавления восстаний в Хорватии придать каждой нашей дивизии хорватский полк. Вместе с Фужье рассмотрели вопрос о применении в Хорватии самолетов Cz-42{53} для рассеивания сил противника и о создании в Загребе авиационной школы.
Указал Фужье на необходимость сохранения единого командования и установления более тесного взаимодействия с немецкой авиацией. Необходимо научить командиров крупных соединений правильному применению авиации и артиллерии.
В Киренаике противник, по-видимому, подготавливает танки, но подкреплений еще не получил.
Провел совещание с участием Риккарди, Сансонетти, Санторо, Росси, Мальи, Гандина, Гальбиати, Джирози, Даретти, Фонтана, адмирала Вейхольда и генерала Ринтелена. Адмирал Сансонетти информировал о ходе погрузочных работ на Равенне. Он рассчитывает, что к 20 января будут готовы три теплохода. Адмирал Риккарди сообщил о критическом положении с нефтью.
Предложил подготовить конвой примерно к 20 января и доставить всю имеющуюся нефть.
Ринтелен предложил увеличить число самолетов, предназначенных для доставки грузов воздушным путем в Эс-Саллум и Хальфайю. Вчера было перевезено 10 тонн. Адмирал Вейхольд считает, что через месяц противник снова сможет подстерегать наши конвои, а пока нужно как можно шире использовать благоприятный момент и перебросить в Ливию все, чем мы располагаем. Гальбиати предложил черпать пополнение для фашистской милиции из ежегодных контингентов призывников. Я решительно возражал.
Принял генерала Пунтони{54}. Общая обстановка хорошая. Конвои прибывают в Ливию. Мы уже выгрузили 160 танков и отправляем оружие всеми видами транспорта.
Обстановка на Средиземном море улучшается. Мы продолжаем наносить непрерывные удары по Мальте, и англичане начинают ощущать их. Выяснилось, что повреждено два корабля противника, а не один. Линейный корабль класса Бархэм потоплен. Эти данные проверяются, поскольку надо дать официальное сообщение.
Приказал Фужье держать Мальту под непрерывной бомбежкой.
Принял адмирала Риккарди с докладом о результатах боя морского десанта. Просил его не докладывать непосредственно Муссолини оперативные вопросы, поскольку начальники штабов видов вооруженных сил подчиняются начальнику генерального штаба.
Все шахты Италии увеличили добычу угля. Сардиния добывает в настоящее время 68 тыс. тонн, но имеющийся транспорт в состоянии перевозить лишь 40 тыс. тонн.
Провел совещание по вопросу о подготовке конвоев. Адмирал Сансонетти сообщил о гибели этой ночью парохода Федора с грузом угля для Греции. Сегодня на рассвете навстречу ему выслали эскадренный миноносец, но за два часа до этого пароход был торпедирован. Перевозки в Грецию придется приостановить до тех пор, пока мы не сможем послать миноносцы для очистки этого района от подводных лодок.
Фельдмаршал Кессельринг подчеркнул, что, поскольку Триест должен служить базой снабжения для Греции, необходимо усилить охранение судов, отправляющихся из этого порта. Итальянский военно-морской флот располагает лишь тремя миноносцами с радиопеленгаторными установками, и если даже в ближайшее время поступят другие установки, придется обучать экипажи пользоваться ими.
Адмирал Вейхольд предлагает вести в районе действия подводных лодок непрерывную воздушную разведку, чтобы заставить подводные лодки постоянно находиться под водой, а в случае обнаружения подводной лодки немедленно организовать ее поиск и преследование всеми имеющимися средствами.
Адмирал Сансонетти сообщил, что при первой же возможности будут созданы две противолодочные группы в заливе Таранто и в Мессинском проливе. Из Таранто и Мессины можно относительно быстро перемещаться в другие районы моря. Мы уже изучали эту проблему, и сейчас создается целая система противолодочной обороны. К сожалению, два дивизиона катеров ПЛО, предоставленных нам германским военно-морским флотом, из-за мелководья стоят без движения в каналах Франции.
Фельдмаршал Кессельринг убежден в возможности обеспечить полную безопасность с помощью самолетов. Он предлагает не отправлять суда до тех пор, пока не будет обеспечено прикрытие с воздуха. Пусть судно придет на два дня позже, чем не придет совсем! говорит он.
Подводя итоги, я указал, что необходимо воспользоваться периодом затишья на Средиземном море, который может затянуться месяца на два, для отправки в Ливию как можно большего количества материально-технических средств. Сейчас изучается вопрос о подготовке одного крупного конвоя или двух небольших. Одновременно необходимо усилить бомбардировку Мальты.
Получил от японского военного атташе{55} следующую информацию (из швейцарского источника):
1) на Тихом океане англо-американцы ограничатся обороной Австралии, Новой Зеландии;
2) их главный удар будет направлен против Германии и Италии; они будут продолжать боевые действия на Африканском театре и усиливать морскую войну в Атлантике; используют силы русских для разгрома немецкой армии; используют ослабление обороны Германии для нападения на нее с севера; будут вести усиленную пропаганду для подрыва вражеских стран изнутри;
3) затем последует массированное нападение на Японию.
Принял фельдмаршала Кессельринга и генерала Ринтелена. Они считают, что занимаемые в настоящее время в Ливии позиции будут неблагоприятны для нас, особенно летом из-за недостатка воды и трудностей снабжения. Поскольку наши силы восстановлены, было бы целесообразно дать бой противнику и вновь захватить Бенгази. Ринтелен напоминает, что это собирались сделать через несколько месяцев после первого английского наступления. Ослабление противника позволяет возобновить наступление значительно раньше. Однако предварительно надо привести в готовность наши силы. Кроме того, порт Бенгази разрушен, тогда как после первого наступления англичан он был цел.
Поблагодарив за совет, я подтвердил необходимость привести в готовность силы и следить за развитием событий. Потом у нас будет время для принятия решений{56}.
Генерал Ринтелен сообщил, что фюрер наградил меня Железным крестом I и II степени. Кессельринг лично вручил мне ордена.
Рассматривал план операции Требование С. 3. {57} Подписано соглашение относительно дополнительных 5 тыс.тонн сырья.
Вызывает тревогу обстановка в Хорватии. Необходимо разработать план предотвращения войны на Балканах, предоставить военным властям полномочия гражданского порядка и объявить территорию зоной военных действий (это важно также и потому, что павшие там солдаты не считаются погибшими на фронте, и, следовательно, семьям убитых назначается лишь обыкновенная пенсия).
Идет подготовка войск для операции на Мальте, так как удобный случай для развертывания боевых действий может представиться с минуты на минуту. Вместе с Роаттой изучали возможные пункты высадки. Следует помнить, что на Мальте десантные войска немедленно подвергнутся контратакам противника.
Принял Скуэро. Он предупредил меня о нехватке сырья и о возможном сокращении производства боеприпасов. По его подсчетам, при нынешнем объеме производства можно будет с трудом обеспечить боеприпасами лишь половину крупных войсковых соединений, которые намечено сформировать к весне. Он предложил предоставить неограниченную экономическую власть генералу Аго, которому помогал бы, например, такой солидный представитель промышленности, как Пирелли{58}.
Я напомнил ему, что Пирелли уже и так предстоит много дел. Необходимо создать подчиненное верховному командованию военное учреждение, которое ведало бы распределением угля, каучука и других основных видов сырья.
Генерал Бьянки{59} доложил мне об обстановке в Швейцарии. Он уверял, что Швейцария сейчас стремится сблизиться с Италией, что там все восхищаются Муссолини и убеждены, что именно ему обязаны сохранением швейцарского государства. Вооруженные силы Швейцарии насчитывают 50 тыс. человек, расположенных по кордонам вдоль границы.
Адмирал Дюпля представил памятную записку относительно желания Франции сотрудничать с Германией. До соглашения еще далеко, особенно если учитывать обстановку во враждебной нам Северной Африке. Поэтому необходимо быть осторожными в отношении уступок. Дано разрешение на транзит грузов через Тунис. Мы сможем отправить также легкое оружие и боеприпасы, лишь бы они были замаскированы.
Принял генерала Фужье по вопросу о предстоящих боевых действиях на Мальте. Сейчас поля превратились в болота, но в феврале они подсохнут.
Направил генералу де Джорджису следующую телеграмму:
Учитывая возрастающие трудности осуществления снабжения воздушным путем и невозможность использования для этих целей подводных лодок, Муссолини оставляет на полное усмотрение генерала де Джорджиса решение, которое он сочтет нужным принять.
Вызвал Монтедземоло, возвратившегося сегодня из Ливии. Обстановка в Ливии хорошая. Прибыли 11 батальонов, а также 130 немецких танков и 90 танков дивизии Ариете. Отношения между Гамбарой и Роммелем натянутые. У очень многих создается впечатление, что разногласия существуют между двумя командованиями, а не между двумя лицами. На мою просьбу устранить разногласия Монтедземоло заметил, что отзыв Гамбары не дал бы нужного эффекта.
Монтедземоло вручил мне письмо Бастико, в котором помимо прочего говорится:
Монтедземоло доложит вам также об отношениях с германским командованием. Многие вопросы были рассмотрены и решены нами в соответствии с вашими указаниями, но ладить с теми, кто с каждым днем забирает в руки все большую власть, становится трудно. Прошу вас обратить внимание на Мараду, населенный пункт, которому придается первостепенное значение в связи с предстоящими операциями. Вчера послал краткое письмо генералу Роммелю по поводу необходимости создания здесь эффективной обороны. Сейчас пытаюсь с немногими оставшимися у меня силами укрепить Хон другой очень уязвимый участок.
Муссолини принял решение отозвать Гамбару, а Веккьярелли оставить в Ливии. Встал вопрос о замене Бастико. Вероятно, на его место будет назначен Рози.
Обнаружен конвой противника, направляющийся из Александрии на Мальту, куда он должен прибыть завтра утром. Точными сведениями о его составе мы не располагаем. Навстречу вышли один крейсер и пять эскадренных миноносцев.
Принял фельдмаршала Кессельринга и генерала Ринтелена. Информировал их о том, что получил документ{60}. Должен был в соответствии с мнением Муссолини внести в него некоторые изменения. Лично я хотел бы сделать все от меня зависящее для достижения сотрудничества, но следует учесть, что итальянский военно-морской флот подчинен итальянскому командованию, а не немецкому. Помимо всего прочего, если мы предоставим военно-морские силы в распоряжение фельдмаршала Кессельринга, мы не сможем удовлетворить собственные нужды. Фельдмаршал не знает дислокации нашего флота и наличных запасов нефти. Я напомнил об инциденте в Триполи, происшедшем из-за неосведомленности одного немецкого полковника. Кессельринг и Ринтелен согласились со мной.
Информировал адмирала Риккарди и генерала Фужье об этой беседе.
На Мальту прибыл конвой противника. Количество сопровождающих его боевых кораблей неизвестно. Фужье сообщил, что направленные туда четыре самолета-торпедоносца и другие авиационные подразделения подвергли конвой бомбардировке, но результаты неизвестны.
Этой ночью прибыли Ливорно, Леричи и Аллегри. Противник искал их, но не нашел. Сейчас они находятся севернее Пантеллерии. Неаполь поврежден бомбами.
Со следующим конвоем судов пойдут также Виттория и Монджиневро. Число кораблей будет увеличено: три крейсера вместо двух, помимо линейного корабля и шестнадцати эсминцев, из которых Орса и Кастора оснащены гидролокаторами. Отплытие из Неаполя последних судов назначено на 21 января.
Остальные суда вместе с конвоем выйдут из Мессины 22 января.
В связи с предстоящими военными действиями на Мальте военно-морские силы должны усилить минное заграждение в Сицилийском проливе. Это заграждение в большей своей части было поставлено в начале войны. Англичане преодолевают его через проход, который мы пытались перекрыть с помощью торпедных катеров. Однако при плохой погоде сделать это невозможно. Наши подводные лодки были уничтожены при сильном обстреле с Мальты. Чтобы перекрыть проход требуется не менее двух крейсеров и шести эсминцев. Три раза мы готовились к этой операции, но в последний момент приходилось снимать корабли для обеспечения охранения конвоев.
Что касается минного заграждения мыса Бон, то мы намеревались поручить его постановку французам, так как это их воды, но главное командование ВМС воспротивилось. Мы располагаем лишь двумя путями, и, если противник закроет их, морское сообщение с Ливией будет прервано. Нами поставлены кое-какие заграждения вокруг Мальты, но вполне возможно, что они частично уже вытралены. Англичане имеют значительное количество постоянно действующих тральщиков. Мы располагаем 24 тральщиками, и они тоже всегда находятся в действии. От военно-морских сил требуется в первую очередь усилить минные заграждения в Сицилийском проливе, а затем установить заграждения вокруг острова.
Позвонил Скуэро. В связи с награждением Роммеля высшим орденом представляется нецелесообразным отзывать генерала Гамбару в этот момент.
При отплытии Тауринензе имели место эксцессы со стороны альпийских стрелков. Надо напомнить Роатте о необходимости укрепления дисциплины.
Вылетел из аэропорта Чампино в сопровождении Ринтелена, Джирози, Монтедземоло и полковника Сан Марцано в штаб-квартиру главного командования, где встретился с Бастико, Гамбарой и Маркези.
Вылетел в Эль-Агейлу. Встретил фельдмаршала Кессельринга. Вылетел в Аджедабию. Роммеля нашел на его командном пункте.
Составил для генерала Роммеля директиву:
Ведение войны в Триполитании зависит от обстановки на Средиземном море. Следует иметь в виду, что из-за нехватки нефти начиная с середины февраля отправка конвоев будет происходить гораздо реже и, возможно, временно приостановится. Таким образом, мы с трудом сумеем обеспечить нормальное снабжение колонии, а отправка новых войсковых контингентов будет исключена. Тем не менее правомерно ждать, что в результате усиленных действий против Мальты будут созданы более благоприятные условия для осуществляемой уже отправки отдельных судов западным путем.Следует также предвидеть возможность:
а) высадки английских и деголлевских войск на ливийском побережье или в Тунисе;
б) наступления войск противника из Ливийской Сахары.
Поэтому, по крайней мере до тех пор, пока не будет ликвидировано тяжелое положение с перевозками, необходимо сохранять на восточном участке фронта значительные силы, завершить их реорганизацию и сохранить боеспособность.
Учитывая все эти обстоятельства, Муссолини отдал следующие распоряжения.
1. Наша линия обороны на востоке должна проходить на рубеже Марса-эль-Брега, Марада; Мараду нужно укрепить.
2. Общая обстановка на Средиземном море не позволяет пока думать о продвижении вперед.
3. Пехотные части, обороняющиеся на рубеже, указанном в пункте 1, имеют задачу обеспечить устойчивость обороны; подвижные части осуществляют маневр в рамках тактической задачи, определенной в пункте 4.
4. Чтобы придать нашей обороне активный характер и расстроить подготовку противника к наступлению, подвижные войска предпринимают при наличии благоприятных условий ограниченные наступательные действия. При выполнении этой задачи особая роль отводится авиации.
5. Пехотные части должны до окончания реорганизации прочно занимать оборону.
Вопреки достигнутой вчера вечером договоренности вторая встреча с Роммелем не состоялась. Я вернулся в Триполи и отправил составленные директивы с полковником Монтедземоло. Копию их послал Муссолини. Телеграфировал Муссолини:
Роммель предпринял операцию с ограниченной целью: окружить войска противника, продвигавшиеся вперед в районе южнее Марса-эль-Бреги. Своевременный отход передовых частей противника побудил Роммеля продвинуть свои войска вперед, за первоначально намеченную линию. Нынешняя обстановка еще четко не определилась, но Роммель в беседе вчера вечером заверил меня в своей готовности окружить английские силы, снабжению которых горючим он, по его мнению, помешал. О сражении в районе Аджедабии докладывает главное командование в сегодняшней сводке.
Получил телеграмму от главнокомандующего военно-морскими силами:
Считаю необходимым и зложить следующие соображения. Поскольку опыт с последним конвоем показал высокую эффективность действий авиации, базирующейся в Киренаике, восточный путь отныне надо считать закрытым; поскольку авиация с Мальты также проявляет большую активность, в период лунных ночей невозможно пользоваться для осуществления крупных перевозок и западным путем. Риккарди.
Вылетел из Триполи в Рим на совещание к Муссолини.
Руководил совещанием, в котором участвовали Кессельринг, Риккарди, Фужье, Санторо, Сансонетти, Росси, Мальи, Гандин, Даретти, Джирози, Фонтана, полковник Ди Раймондо{61}, генерал Ринтелен, адмирал Вейхольд. Прежде всего я сказал, что обстановка в Ливии может с минуты на минуту представить возможности, которые мы должны использовать любой ценой.
Адмирал Риккарди сослался на растущие трудности, связанные с нехваткой нефти. Эсминцы, предназначенные для постановки минного заграждения в Сицилийском проливе, стоят без движения, так как им недостает 2 тыс. тонн нефти. В Таранто также не хватает нефти. Для ликвидации нехватки нефти сейчас используются танкеры. Относительно судоходства на море Риккарди заявил, что на восточном пути господство в воздухе принадлежит противнику. На последний конвой бомбардировщики налетели одновременно с баз на Мальте и в Киренаике, и бомбежка продолжалась всю ночь. Суда избежали гибели благодаря умелому маневру и удаче. Кроме того, имели место атаки самолетов-торпедоносцев, базирующихся на Мальту или на Киренаику. 3 самолета-торпедоносца удалось сбить, но Виктория была поражена. За весь налет было подожжено 66 цистерн.
Поскольку, по мнению Фужье, самолеты противника сосредоточены на аэродромах Бенгази, я предложил нанести по Бенгази удар всеми нашими силами. Это новый элемент обстановки.
Кессельринг заявил, что следует подождать, пока противник доставит побольше имущества и продовольствия: он будет вынужден бросить все при отступлении.
Я повторил главные задачи: самолетам, базирующимся в Греции, бомбить аэродромы Киренаики; вынудить противника эвакуировать аэродромы Бенгази; сопровождать конвои специальными истребителями. К концу месяца мы сможем подготовить конвой из трех наших судов и Ваффлеса и должны серьезно подумать над тем, как отправить его, используя все благоприятные условия.
Адмирал Сансонетти сообщил, что на Мальту движется конвой противника, но мы не можем предпринять что-либо, пока не знаем, где находится конвой. Наша разведка действует плохо.
Фужье заверил, что он уже отдал приказ о нападении на конвой. Как только разведка уточнит его местонахождение, из Сардинии и Сицилии вылетят самолеты-торпедоносцы.
Информировал Чиано. Дела идут хорошо, и мы могли бы продвинуться еще дальше, но не следует торопиться. Роммель преследует противника, но он должен остановить подвижные войска в районе Аджедабии, там, где есть вода. Нет смысла слишком оттеснять противника к его базам, иначе мы окажемся в тяжелом положении со снабжением. Известия с русского фронта не очень хорошие.
Принял Ринтелена и подтвердил свою позицию: если противник эвакуирует Бенгази, нам не следует перемещать основную часть танковой группировки, а лучше оставить ее в районе Аджедабии; во всяком случае, надо удерживать рубеж Эль-Агейла, Марада. Захват Бенгази имеет политическое значение. Если противник эвакуирует Бенгази, мы разрешим Бастико занять его подвижными силами при условии, что основные силы танковых войск останутся в Аджедабье. Составил письменную директиву в этом духе.
Информировал Ринтелена относительно обстановки в Хорватии. Нет смысла посылать новые войска, если их нельзя будет использовать. К весне силы повстанцев возрастут, и тогда настанет время действовать. Помимо Хорватии крупные полицейские акции, исходя из плана совместных боевых действий, надо будет предпринять в Сербии и Черногории.
Беседовал с Амброзио относительно пополнения итальянского экспедиционного корпуса в России. Потребуется по крайней мере три месяца для переброски дивизий и управления армейского корпуса. Я предупредил Ринтелена о том, что мы не располагаем автотранспортом и, если положение останется прежним, вынуждены будем приостановить всякую отправку войск.
Когда речь зашла об операции Требование С.3, Гарибольди спросил меня, нужны ли специальные ударные дивизии. Я ответил утвердительно. Принимаются меры по обеспечению десантных дивизий гребными шлюпками. Я напомнил о мнении Муссолини в отношении передачи командования экспедиционным корпусом в России принцу Пьемонтскому и преобразования корпуса в армию.
Звонил Чиано в связи с необходимостью основательного изучения вопроса о Бизерте.
Сообщил генералу Гамерре{62} о желании рейхсмаршала Геринга встретиться с принцем Пьемонтским в Сицилии.
Сообщил Муссолини о взятии Бенгази.
Принял генерала Пунтони. Он сообщил, что сегодня утром рейхсмаршал Геринг информировал короля о взятии Бенгази. Генерал Пунтони заверил меня в благосклонности его величества и в том, что принц с удовольствием принял командование армией.
Звонил Риккарди. Самолеты-торпедоносцы покинули Барку н Бенгази. Мы захватили также Бенину. Я уже отдал приказ в связи с освобождением Бенгази.
Информировал Вакка Маджолини, что его офицеру предложили поставку из Франции 70 тонн меди и 10 килограммов золота, которые предназначены для «Фиата».
Потребовал, чтобы все это в случае получения было передано военному министерству.
Риккарди сообщил о гибели Сан Джованни Баттисты. Торпедирован Минкуччи. У Бриндизи потоплена Ферпилия. При возвращении на базу торпедирована подводная лодка Медуза. Одна из торпед взорвалась на берегу. Идут спасательные работы. Торпеда американская. Вполне возможно, что это результат действий американской подводной лодки, о которой сведения уже поступали раньше. Присутствие американских подводных лодок создает значительные препятствия для осуществления неотложных поставок Греции и Криту. Мы не сможем больше отправлять суда из Триеста, и, чтобы минимально сократить морские перевозки, придется все направлять в Бари или Бриндизи. Следует пересмотреть всю систему перевозок по Адриатическому морю. У нас тяжелое положение с противолодочной обороной. Оно будет ликвидировано лишь в мае, когда мы получим новые средства. Около мыса Дукати подводная лодка противника пыталась торпедировать Тессалью, спасшуюся лишь благодаря маневру. Противник активизировал действия по перехвату наших судов.
Получил часть записи подслушанного телефонного разговора между Римом (Ринтелен) и Берлином (личность не установлена).
Рим: В Африке все обошлось благополучно, не так ли?Берлин: Да, политические отклики носят одобрительный характер.
Рим: Я был там. Разговаривал с Роммелем. Инициатива целиком принадлежит ему. Роммель выразил свое восхищение боевым наступательным духом итальянцев, который сохранился после недавнего отхода. Разведывательная колонна достигла Бенгази. Ясно, что англичане предвидели это, поскольку со вчерашнего дня радио Бенгази не работает.
Берлин: Попытается ли Муссолини затормозить действия?
Рим: Да.
Берлин: А коммуникации?
Рим: Что касается морских перевозок, то дела обстоят хорошо, хотя плохая погода порядком мешает.
Отрывок из записи другого подслушанного телефонного разговора.
Рим: Роммель получил от Кавальеро указание приостановить наступление. Вопрос был доложен нашему командованию, которое утверждает, что не Кавальеро, а Роммель, находящийся на месте, должен принимать решения.Берлин: Наш начальник придерживается мнения, что продолжать наступление не следует. Чтобы не допустить повторения ошибок, надо остановиться, хорошо подготовиться и затем уже идти до конца.