Апрель 1941 года
Получил сообщение о том, что немецкие войска начнут боевые действия в районе Салоники, Ушуба 5 апреля.
Разработан план обороны Скутари. Необходимо обеспечить возможность обороны города в осадном положении в течение 10-15 дней.
Прибыл начальник службы тыла итальянских войск в Албании генерал Скуэро. Он доложил, что обеспечена доставка продовольствия для снабжения войск в течение 20 дней. Положение с автотранспортом по-прежнему неудовлетворительное. Поступления автомашин из Италии не ожидается.
Принял командира 17-го корпуса генерала Пафунди. Задача 17-го корпуса: совместно с войсками 14-го корпуса (командир-генерал Векки) и вновь формируемого корпуса под командованием генерала Бироли удержать район Скутари, Пешкопия, Либражди.
Принял фон Ринтелена и ознакомил его с обстановкой. В свою очередь Ринтелен информировал меня о намерениях германского командования. Он согласился, что сейчас важно не допустить прорыва противника в районе Тепелены и удержать район Скутари.
В послании к Муссолини Гитлер указал, что первым условием успеха нашей военной кампании является стабилизация фронта в Албании.
Получил донесение об отходе наших войск из района горы Гури-и-Топит.
Прибыл в Милоти и разговаривал с Пафунди. Еще раз подчеркнул, что Скутари нужно обязательно удержать. В состав 17-го корпуса включается дивизия Мессина. Пафунди доложил мне о принятых мерах, а я предупредил его, что наступление противника может начаться в самое ближайшее время.
Возвратился в Тирану. Получил сообщение о том, что завтра германские войска перейдут границу Греции.
Получил подтверждение, что части германской армии, находившиеся в Болгарии, перешли границу Югославии и Греции.
В разговоре по телефону Муссолини поинтересовался, известно ли мне заявление Гитлера относительно наших ближайших задач в Албании. Я ответил, что знаю о заявлении Гитлера и принимаемые сейчас меры полностью совпадают с выдвинутыми в заявлении требованиями.
В разговоре с Ранцей еще раз обратил его внимание на необходимость удержать Скутари.
Отдал распоряжение оборудовать оборонительные позиции севернее Скутари. Эти позиции должны обеспечить войскам возможность выполнения возложенных на них задач. Югославы, очевидно, пока не готовы.
В полосе действий дивизии Форли противник продолжает атаковать при поддержке артиллерии. Наши части отошли на рубеж Чиппи, Чафа, Тане.
Прибыл в Милоти. По имеющимся сведениям, германские войска вошли в Тетово. Распорядился, чтобы дивизии Фиренце и Кунеензе были готовы выступить на Дибру.
Пафунди сообщил, что согласно донесению командира дивизии Центавр в 14.15 противник перешел в наступление в районе Хани Грабант, Тамайгал.
Возвратился в Тирану. В разговоре по телефону сообщил Спикаччи, что наступление наших войск на Дибру должно начаться завтра. Командование войсками поручено Наши.
Разговор по телефону с Джелозо:
Немцы в Тетово. Должен отобрать у вас дивизию Пинероло для использования в районе Либражди. Будьте готовы приступить к решению известной вам задачи. Приказ может быть отдан в любой момент.
Разговор по телефону с Наши:
Немцы в Тетово. Они просят нас действовать активнее. Примите командование дивизиями Фиренце и Кунеензе. Ответственность за организацию наступления на Дибру возлагаю на вас. Используйте все имеющиеся силы. Ночью в район Либражди перебрасывается дивизия Пинероло.
В 8.00 дивизия Фиренце начала наступление и продвинулась на 3-4 км в общем направлении на Дибру.
Муссолини сообщил мне по телефону, что немцы заняли Прилеп и что генерал Йодль просит, чтобы наши войска атаковали противника в районе Кичево. Доложил Муссолини обстановку: мы должны удерживать фронт протяженностью 600 км, и, хотя на границе с Югославией выставлены лишь незначительные силы, у у нас нет крупных резервов.
Муссолини сообщил, что немецкие войска заняли Салоники.
Вызвал к телефону Бироли и потребовал, чтобы он был в готовности выступить немедленно по получении приказа.
Из перехваченных немецких сообщений ясно, что югославы концентрируют войска в Черногории.
Отдал приказ Бироли начать наступление на Стругу. Немцы, по-видимому, сегодня к вечеру займут этот город. Нужно во что бы то ни стало опередить их.
Дивизия Кунеензе, преодолевая сопротивление противника, вышла к Дибре. Наши войска заняли Стругу.
Получил сообщение о том, что войска 2-й армии под командованием генерала Амброзио заняли Любляну и продвигаются в направлении Карловаца.
В районе между Стругой и Диброй взято 1500 пленных.
Бироли доложил, что войска 26-го корпуса заняли гору Гури-и-Топит и продвигаются в направлении Гри Прес и Синя Прентиа.
Немецкие войска продвигаются к Боснии. Германское командование просит, чтобы наши части наступали в направлении на Рагузу.
Наши подвижные части вышли в район Корчи. Дороги частично разрушены, частично минированы, и поэтому темпы продвижения невысоки.
В горных районах наступают части дивизии Тридентина.
Наступающие части дивизии Пустериа заняли Чафа Кульмаке и продвигаются на Чороводу. Соединения 4-го корпуса сегодня утром перешли в наступление на Лиулей, а завтра начинают наступление войска Джеолзо.
Телеграфировал Пирцио:
Бросьте все силы на Хани Калибаки. Успех зависит от быстроты продвижения.
В 12.30 дивизия Венеция заняла Корчу. Дивизия Пустериа достигла Чафа Деврис. Противник оказывает упорное сопротивление частям дивизий Кальяри и Сиена.
Выехал из Тираны в Скутари. Приказал командиру 17-го корпуса приготовиться к переходу в контрнаступление в районе Каттаро и Рагоз.
В Коплике встретил Пиццолато, который только что прибыл сюда с командиром сербской дивизии Дзета генералом Петровичем. Переговоры поручено вести генералу Пентимали. Генерал Петрович предъявил верительные грамоты и просил, чтобы его представили главнокомандующему итальянскими вооруженными силами в Албании. Генерал Пентимали ответил, что мы требуем отвода югославских войск до границы. Генерал Петрович обещал передать это требование югославским властям.
Прибыл в Скутари на командный пункт дивизии Мессина, части которой перешли границу в районе Тарабошем.
Муссолини сообщил мне по телефону, что переговоры о перемирии будут вестись правительственными органами.
Сопротивление противника в районе Чафа Куарит сломлено.
Части 8-го корпуса вышли к Клисуре. Греческие войска оказывают упорное сопротивление. В среднем наши потери составляют около 2 тыс. человек.
Получил донесение о том, что наши войска заняли Эрсеку, Химару и Порто Палермо.
Доложил Муссолини, что нами заняты Рагуза, Каттаро и Цетинье. Муссолини приказал оставить в Рагузе сильный гарнизон.
Шпет сообщил, что бои во Флорине и Кастории были кровопролитными и что Лариса еще не занята. Теперь он убедился в том, что на нашем фронте действуют четырнадцать греческих дивизий, и просил, чтобы наш нажим на Янину не ослабевал: это помешает переброске греческих войск.
Дивизия Венеция за четыре дня прошла с боями 110 км. Большего от нее ожидать нельзя.
Войска 11-й армии вышли к аэропорту Аргирокастрон. На побережье наши части достигли Пикераси.
Прибыл в Туран, севернее Тепелены. Германские войска заняли Ларису и Калибаки.
Получил приказ Муссолини вернуться в Тирану.
Направил командующему немецкими войсками телеграмму следующего содержания:
Согласен принять капитуляцию от греков, если они вступят в прямой контакт с нами. Этого требует наш престиж.
Прибывший в Какавию немецкий офицер сообщил, что перемирие подписано. Командир дивизии Казале, к которому он обратился, ответил, что не получил никаких директив и будет продолжать боевые действия.
Во главе нашей миссии в Ларису выехал генерал Ферреро.
В 23.00 Джелозо по телефону доложил, что прибыли греческие парламентеры. Уполномочил генерала Ферреро вести переговоры.
В боях за Понте Перата дивизия Бари потеряла 30 офицеров и 400 солдат. Показательные цифры!
Принял вернувшегося из Салоник Ферреро. Он доложил, что соглашение о перемирии подписано представителями итальянского (генерал Ферреро), немецкого (генерал Иодль) и греческого (генерал Чолакоглу) командования.
Снова принял Ферреро и обсудил с ним дальнейшие действия командования итальянских войск в Албании.
Прибыли корреспонденты иностранных газет и журналов.
Чиано сообщил мне по телефону, что в Греции обрадуется новое правительство, согласившееся примкнуть к оси. Во главе правительства генерал Чолакоглу.
Завтра намечено высадить воздушный десант на острове Корфу.
Нами занят остров Корфу. Получил сообщение о занятии Превезы.
Разговор с Муссолини о новом правительстве Греции, Отметил, что предполагается включить в состав правительства офицеров, участвовавших в боях против итальянской армии. Муссолини согласен с тем, что это обстоятельство не в нашу пользу, и обещает проконсультироваться с представителями министерства иностранных дел, которые сейчас заняты греческими делами.
Получил сведения, что высадка на Корфу закончилась в 6.32.
На Корфу греческие войска не желают сдаваться в плен итальянцам, но готовы сложить оружие перед немцами. Прибыли три офицера германской армии, чтобы требовать сдачи оружия от имени Германии. Итальянское командование предоставило им свободу действий.
Приказал перевести на Корфу всю дивизию Аккуи и действовать с максимальной быстротой и решительностью.
Продолжаются операции по разоружению греческих войск на острове Корфу.
Из Афин сообщили, что переговоры о составе правительства продолжаются. Наш протест принят во внимание, и трех военных представителей в правительстве заменяют гражданскими лицами.
В Афинах и окрестностях находится 3 тыс. итальянских военнопленных. Среди них много больных и раненых. Все остальные на Крите. Надо послать туда кого-нибудь, чтобы организовать их эвакуацию.
Возвратилась наша миссия из Афин. Правительство создано, но в его составе нет министра иностранных дел. Контроль над внешнеполитической деятельностью будет осуществлять представитель Германии в Греции.