Содержание
«Военная Литература»
Биографии

Примечания

{1}Ибо к высшей и твердой власти в государстве тебя вознесла не благосклонность Луцины, и рождение твое бесславно, а живая доблесть в войне и защищенная железом свобода. Олдрич, 1669, 50, 497 (лат.).
{2}Какая часть обитаемого мира не слышала о победах этого великого человека и о его изумительных деяниях? О них рассказывают повсюду; француз, прославляющий их, ничего нового не сообщает иностранцу, и, что бы я ни говорил вам о них сегодня, всегда опережаемый вашими мыслями, я должен был бы еще принять тайный ваш упрек в том, что далеко не достиг действительности. Босеюэ. Надгробное слово принцу.
{3}Нижеследующая выдержка из написанной Сансовино истории рода Орсини способна позабавить читателя: «Ма molti piu furono i Napoleoni, perche in tutti I tempi gli orecchi italiani, о nella pace, о nella guerra udirono questa nobilissi-ma voce in uomini segnalati». Lib. II, p. 20. (Но было гораздо больше Наполеонов, ибо во все времена уши итальянцев и в мирное время и во время войны слышали этот благороднейший голос среди выдающихся людей. Книга II, стр. 20 (итал.).
{4}«Moniteur» от 7 декабря 1793 г. В этом первом упоминании о нем Наполеон именуется «гражданином Бона-Парте».
{5}См. в «Moniteur» доклад Барраса в Конвенте.
{6}В ожидании, пока появятся лучшие труды, см. об этом «Историю войн» генерала Дюма, «Историю Итальянских походов» генерала Сервана, особенно же «Moniteur» и «Annual Register».
{7}См. Тита Ливия, кн. IX, стр 242 (франц. перевод Дюроде Ла-Малля, т. IV, изд. Мишо, 1810).
{8}Подробнее об этом см. т. XVI соч. Сисмонди, стр. 414.
{9}См. все английские книги с 1800 по 1810 год, даже те из них, которые считаются лучшими, и еще менее благородные «Размышления» г-жи де Сталь, написанные после Нимских убийств.
{10}Чтобы понять по-настоящему действия Наполеона в Италии, надо подготовить себя чтением Тита Ливия. Этим путем душа очищается от всех ничтожных и ложных идей нашего времени.
{11}Пример - богатства Массены, Ожеро и т.д., и т.д. Один батальонный командир, посланный в экспедицию в Апеннины, по дороге останавливается в Болонье; у него нет даже лошади, недели через две, на обратном пути, он снова заезжает в Болонью; за ним следуют семнадцать повозок, нагруженных добычей, три кареты и две любовницы. Три четверти награбленных денег тратились на месте, в Италии.
{12}См. «Записки» Карно.
{13}Осторожно.
{14}В папке R. 292 Гренобльской библиотеки имеется следующая любопытная заметка о портретах Наполеона Бонапарта: «Почти все портреты Наполеона, которые мне довелось видеть, являются карикатурами. Многие художники придавали ему вдохновенный взор поэта. Этот взор не вяжется с той изумительной способностью сосредоточивать внимание, которая составляет отличительную черту его гениальной натуры. Мне кажется, что в этом взоре выражено состояние человека, потерявшего нить своих мыслей или же только что созерцавшего величественное зрелище. Лицо его было прекрасно; иной раз оно имело возвышенное выражение, и это происходило оттого, что оно было спокойно. Только глаза были очень подвижны и отличались большой живостью. Он часто улыбался, но никогда не смеялся. Один только раз я видел его обезумевшим от восторга: это было, когда он прослушал в исполнении Крешентини арию «Ombra aborata, aspetta». Наименее плохи изображения, выполненные Робером Лефевром и Шоде; хуже всех - работы Давида и Кановы».
{15}Описание Египта можно найти у Вольнея; военную историю - у Мартена, весьма посредственного, у Бертье, Денона, Уильсона, в то время вполне достойного быть одним из историков власти.
{16}Благо народа да будет высшим законом (лат.).
{17}См. Льежский Комментарий, чтобы исправить эту фразу. 14 декабря 1817 года.
{18}См. Ласказа.
{19}Мартенс. Международное право, стр. 291.
{20}Тит Ливии, справедливо порицающий самнитов за то, что они не уничтожили римлян в Кавдинских ущельях. Книга IX, т. IV. стр. 221, перевод де ла Малля.
{21}Даже генерал Роберт Уильсон в своей клеветнической истории.
{22}Он уговаривал Деженета публично заявить, что чума не заразительна. Но тот из тщеславия отказался сделать это.
{23}См. статью Ласказа.
{24}См. их писания.
{25}Каждый день у ворот Люксембургского дворца появлялись новые плакаты; так, например, однажды там можно было видеть большой плакат с отлично выполненным изображением ланцета, латука и крысы (L'an sept les tuera).
{26}Посредниками Барраса были: Давид, Мунье, Тропес-де-Герен, герцог Флери. См. «Биографии современников» Мишо, жалкую компиляцию, вся ценность которой - в этих признаниях. Разложение, безначалие превосходно отображены в «Moniteur».
{27}Миссия маркиза де Ривьера на юге Франции; Нимская резня; действия Трестальона.
{28} Эти записки хранятся у Кольберна в Лондоне. Как и записки Карно или Тальена, они могут в любой момент появиться в печати.
{29}По странной случайности, самый отъявленный из этих мошенников носил фамилию Рапина (Rapine - добыча).
{30}Осторожно! Главное - мало предприимчивы. For те (для меня) самая прекрасная их черта: лионское восстание 1817 года.
{31}В 1814 году генералы предпочитают наименования «генерал-лейтенант» и «полевой маршал» названиям «дивизионный генерал» и «бригадный генерал», освященным столькими победами.
{32}Каррион-Низа в 1801 году или Ферран в 1815 году.
{33}Действия консула имеют такое же значение для истории Европы, как и для истории Франции.
{34}Назначаемая Сенатом, охраняющим закон, Директория из пяти человек, состав которой обновляется по одному человеку в год; две палаты, непосредственно избираемые народом: первая - из числа людей, платящих тысячу франков налога, вторая - из числа тех, кто платит десять тысяч, и также обновляемая по одной пятой общего числа членов в год. Такого рода правительство - самая верная защита от опасности завоевания.
{35}Длинно, Затемняет главную мысль. Перенести в другое место, так же как и то, что по ту сторону Ламанша свобода внушает страх английской аристократии. Англичане, боявшиеся нашего оружия при Наполеоне, теперь боятся нашей свободы.
{36}Не требовалось конкордата, чтобы властвовать над народом, чрезвычайно равнодушным к религии, и единственным серьезным препятствием, ставшим на его пути, был папа в Савоне. Не заключи он конкордата, папа все равно лежал бы у его ног. Это очень верно сказал Наполеону третий консул Лебрен.
{37}For me (для меня). Что доказывает глупость Бурбонов, так это то, что, стремясь к абсолютной власти, они не следуют по этому пути.
{38}Посмотрим на государства, восстановленные после падения Наполеона; сравните их с тем, чем они были до завоевания, например, Женева, Франкфурт и т. д. Истинное богатство народа - в его привычках.
{39}Быть может, уничтожить «вскоре».
{40}См. Ласказа.
{41}Правда об этом деле выяснится впоследствии. В ожидании этого можете прочесть «Записки» графа де Бобана, являвшегося для эмигрантов тем, чем для республиканцев был генерал Ланн, а также памфлеты г-на де Монгальяра.
{42}Семья Кадудаля милостью его величества короля Людовика XVIII недавно получила дворянство.
{43}Все, что следует дальше, слить с Ласказом. 30 июня 1818.
{44}В другом месте: Наполеон должен был сильно ощущать отсутствие Люсьена, которого он удалил под влиянием весьма естественной зависти и происков партии Богарне. Люсьен обладал некоторыми из тех качеств, которых не было у Наполеона, и помешал бы ему поддаться роковому ослеплению, постепенно превратившему его в рядового деспота (Биографии современников, 1, 543).
{45}Казалось, никогда большие благодеяния не устанавливали больших прав. Для счастья Франции Наполеону следовало умереть в то время, когда он занимался монархизацией своей прекрасной армии в Булонском лагере (Доминик).
{46}6-е изд., у Аккермана, стр. 128.
{47}См. показания г-на де Мобрейля, маркиза д'Оле, застенографированные и в рукописном виде пущенные в обращение в Париже. Осторожно; сверхосторожно.
{48}Уорден, стр. 144.
{49}Уорден, стр. 147.
{50}Вспомните Нимскую резню. Лучшее описание ее дано неким... протестантским пастором в Лондоне. См. сочинение полковника Фавье: «Лион в 1817 году».
{51}Уорден, 6-е изд., стр. 149.
{52}Осторожно!
{53}В 1788 году население Франции равнялось двадцати пяти миллионам; в 1818 году оно превысило двадцать девять миллионов. Это объясняется тем, что численность населения прямо пропорциональна количеству зерновых хлебов. См. приложение к сочинению г-на Лесюра о Франции (Париж, в конце 1817 г.). Это приложение составлено на основании данных, полученных из министерств.
{54}См. «Edinburgh Review», ? 56 или 55.
{55}Ни Нельсона, ни лорда Кочрена. См. действия адмирала Вильнёва.
{56}См. в «Moniteur» за 1809 г. причины, приведенные им в объяснение того, что он не вступил в Вену.
{57}См. вышедшую в свет в 1806 г. брошюру генерала Уильсона.
{58}«Еще один год настойчивости - и она удалась бы».
{59}Эти сведения, дословно заимствованные из «Edinburgh Review» ? 54, приводятся без ручательства за их достоверность.
{60}Продолжение см. в «Edinburgh Review» ? 54, стр. 486.
{61}В настоящее время мы еще не располагаем точными сведениями о подробностях эрфуртского свидания.
{62}С 22 мая по 6 июля 1809 г.
{63}Ирония в 1814 году.
{64}См. сочинение г-на Эскоикиса.
{65}См. сочинения г-на Эскоикиса и г-на де Прадта, откуда заимствованы все приводимые здесь данные.
{66}Якобинский принцип, отвергнутый Венским конгрессом.
{67}«Moniteur» от 6 мая 1808 года.
{68}Севальос, стр. 52.
{69}«Хотя ваши представители неизменно отказывались признать его законным государем» (беседа, опубликованная Эскоикисом).
{70}Все это дословно взято из книги г-на Эскоикиса. Мы здесь ссылаемся исключительно на сочинения, выпущенные в свет противниками императора.
{71}Беседа, опубликованная Эскоикисом.
{72}См. письмо генерала Бертрана к сэру Хедсону Лоу. (Документы, относящиеся к узнику, томящемуся на о-ве св. Елены, Лондон, 1818.) См. далее лицемерную речь лорда Бетхерста и письма доктора О'Мира.
{73}Сен-Симон, маркиз де Сен-Филипп, Записки маршала де...
{74}«Moniteur» от 18 июня 1808 года.
{75}См. речь герцога Инфантадо в «Moniteur» от 18 июня. Кастильским героям, предкам г-на герцога, нелегко было бы узнать себя в ней...
{76}Сущность этой лжеморали, плода папизма, превосходно разъяснена в XVI томе истории Италии г-на де Сисмонди.
{77}«Moniteur» от 22 июня 1808 года.
{78}Деспотизм, умеряемый аристократией, слагающейся из дворянства и духовенства, иными словами - три силы, объединенные против гражданина, занятого полезным производительным трудом, и наперебой его обирающие.
{79}Победить или умереть, за родину и за Фердинанда VII.
{80}«Записки» Рокка, стр. 190.
{81}«Мы держались того мнения, что обманывать искусно, не вполне скрывая правду, человека столь двуличного, как Наполеон, значило совершать поступок не только не предосудительный, а, напротив, достойный похвалы». Эскоикис, стр. 124.
{82}Например, граф Реаль.
{83}В 1810 году это были: герцоги Масский, Кадорский, Фельтрский, Гаэтский, Отрантский, Монталиве, Молльен, Сессак, Декрес, Биго-Преаменё и герцог Бассанский. Впоследствии к их числу прибавился еще министр торговли Сюсси.
{84}Нынешнее правительство так тиранично, как только возможно. 31 декабря 1817 года.
{85}По всей вероятности, некоторым иностранцам весьма приятно было бы вспомнить, каким образом законы или декреты проводились в жизнь.
{86}Замечания г-на Дальпоццо, Италия, 1817 год.
{87}Все удивлялись тому, что герцог де Шуазель так долго удерживал власть, несмотря на происки г-жи Дюбарри. В тех случаях, когда его положение становилось особенно шатким, он под предлогом неотложных дел являлся к Людовику XV и спрашивал его о том, как следует распорядиться пятью - шестью миллионами излишков, получившихся благодаря проведенной им строгой экономии в военном ведомстве: при этом он замечал, что неудобно было бы внести их в королевскую казну. Король понимал, что это значит, и говорил Шуазелю: «Посоветуйтесь с Бертеном; дайте ему три миллиона, а остаток я дарю вам». Король не был уверен в том, что с преемником Шуазеля ему будет так же легко столковаться.
{88}Иными словами, когда народ получит свободу печати.
{89}Людьми, платящими не менее ста франков налога.
{90}Все те писаки, которые позорят литературу и прислуживаются к победителям, восхваляя их заносчивость и осыпая оскорблениями побежденных, получают средства для жизни из какой-нибудь канцелярии. См. биографии Мишо (Вильмен, Оже, Роже).
{91}Первый среди равных (лат.).
{92}В настоящее время наблюдается обратное явление. Если вы желаете иметь перечень самых ничтожных, самых глупых, самых подлых людей Франции, - возьмите списки тех, кто за последние три года был награжден орденом Почетного Легиона.
{93}См. отчеты Локре, хотя они очень бесцветны.
{94}Например, граф Франсе.
{95}Моле, Шовлен, Фревиль и Невиль.
{96}Мы не говорим здесь о тех девяти десятых общества, которые не обладают ни учтивостью, ни влиянием.
{97}«Мемуары» де Безанваля.
{98}Даже Пезе, посоветовавшего ему высморкаться.
{99}Оказывая поддержку мудрому Тюрго.
{100}Г-н де Куаньи.
{101}Не подлежит сомнению, что все это будет блестяще изложено в посмертном сочинении г-жи де Сталь, которая, по своему дарованию, была призвана написать «Дух законов» общества.
{102}Г-да Барнав, Мунье, Тибодо, Беранже. Буасен де-Англа, братья Мерлены и т. д. и т. д.
{103}Дантон, Сен-Жюст, Колло д'Эрбуа, д'Эглантин и все те члены Конвента и якобинской партии, которые проявили такую энергию.
{104}Генерал Гош, сын фруктовщицы; Моро, студент-юрист.
{105}См. перечень заговоров этих лет в «Биографиях современников» Мишо.
{106}«Балы жертв», салон г-жи Тальен.
{107}Анекдот о вишнях: «У вашего величества лучшие во всей империи вишни».
{108}Напомню блестяще задуманныи заговор генерала Малле в октябре 1812 года.
{109}Полиция самого Фуше, агенты главного инспектора жандармерии, префекта полиции, начальника почтового ведомства и, наконец, тайная полиция, непосредственно подчиненная императору.
{110}Виктор, герцог Беллюнский, был музыкантом в Валансе. Ожеро - учителем фехтования в Неаполе; в нем принял участие Талейран, в то сремя бывший французским послом; когда в Неаполе вспыхнуло восстание, он дал Ожеро двадцать пять луидоров, чтобы тот попытал счастья во Франции.
{111}По примеру г-на Моле.
{112}С 1808 по 1810 год. Одному богатому парижскому ювелиру, у которого были три дочери, он велел передать следующее: «Генерал N. женится на старшей из ваших дочерей, которой вы дадите пятьдесят тысяч экю приданого». Отец, придя в отчаяние, спешит в Тюильри, куда он имел доступ, и молит императора о пощаде; тот повторяет ему те же слова и добавляет: «Генерал N. завтра сделает предложение, а послезавтра состоится свадьба». Брак оказался весьма счастливым.
{113}Г-жи Рапп.
{114}Министр Ролан, явившийся к королю в башмаках без пряжек.
{115}Этьсна.
{116}Песенка Мишо: Хоть на вес золота теперь Мы ценим нашего героя, Будь легче он для нас - поверь, Его б мы оценили вдвое. Песенка пошляка Мартенвиля, за которую ему, по особому о нем попечению герцога Ровиго, было предписано лечение душами в Шарантоне.
{117}Точно переведено из сочинений Гольдемита.
{118}Этот мамелюк и Констан, получавшие от своего повелителя по двадцать тысяч ливров ежегодной ренты, проявили величайшую неблагодарность: они даже не последовали за ним на остров Эльба. Они живут сейчас в Париже в полное свое удовольствие.
{119}Тот самый граф де Нарбонн, который, будучи в начале революции военным министром, объявил войну всем державам и совершал свои военные объезды в сопровождении г-жи де Сталь.
{120}Монарх поручил ему выработать церемониал императорского двора (объемистый том в 396 страниц, изданный в 1808 году Галавом) и разделаться с философией в Академии, в день приема в число ее членов графа Траси. Было забавно слышать, в каких высокопарных выражениях обер-камергер осуждал бедную философию. В 1817 году, оказавшись без должности, обер-камергер примкнул к либералам.
{121}Князь Невшательский обладал всеми нравственными качествами, присущими порядочному человеку, но в его способностях позволительно усомниться. В конце рукописи - следующее суждение: Князь Невшательский, последовательно занимавший в Версале ряд низших придворных должностей, сын человека, который своими географическими трудами снискал расположение Людовика XV, никогда не испытывал того восторга перед республикой, которым в молодости горело большинство наших генералов. Это был законченный продукт того воспитания, которое давалось при дворе Людовика XVI; весьма порядочный человек, ненавидевший все, что носило отпечаток благородства или величия. Из всех военных он наименее способен был постичь подлинно римский дух Наполеона; вот почему он хотя и нравился деспоту своими замашками царедворца, однако постоянно раздражал великого человека своими взглядами, проникнутыми духом старого порядка. Сделавшись начальником главного штаба и князем, он долго раздумывал над тем, какой формулой вежливости ему надлежит заканчивать свои письма. Известно, что приближенные к нему льстецы производили тщательные розыски в Национальной библиотеке; но ни одно из предложений не показалось ему приемлемым; в конце концов он решил заканчивать свои письма без всякой формулы вежливости и просто подписывать их своим княжеским именем: Александр. Впрочем, в частной жизни он обладал всеми добродетелями; он был ничтожен лишь как правитель и полководец. Несмотря на некоторую резкость, он был приятен в обществе.
{122}«Ставить условия» кажется мне неточным: возможно, я запамятовал, как было дело.
{123}Осторожно: вместо «бездарность» - «ошибки».
{124}Приказ по армии, объявленный в Москве 10 октября, относительно тех унтер-офицеров и солдат, которые были не в силах делать по десять лье в день.
{125}Под Гёрлицем, в нескольких шагах от дома, где только что скончался герцог Фриульский.
{126}См. «Путешествие в Вену в 1809 году» г-на Каде-Гассикура. Он не продажный писака. Эта глава связывает главы о Государственном совете и о дворе с ходом событий.
{127}Пожар в Москве начался в ночь с 14 на 15 сентября.
{128}При Бородине.
{129}Было бы ошибкой думать, что зима в 1812 году наступила рано; напротив, в Москве стояла прекраснейшая погода. Когда мы выступили оттуда 19 октября, было всего три градуса мороза, и солнце ярко светило.
{130}Монтескье о религии римлян.
{131}См. памфлет сэра Роберта Уильсона 1817 года. В 1810 и 1811 годах по приказу русского военного министра все военные распоряжения Наполеона переводились на русский язык и осуществлялись.
{132}Ярость Наполеона после капитуляции Дюпона. Совет, на котором присутствовал г-н де Сен-Валье. Стекла окон Тюильри дребезжали от гневных раскатов голоса Наполеона. Он большими шагами расхаживал взад и вперед.
{133}Есть человек, который может стать превосходнейшим военным историком этих великих событий: это освободитель графа Лавалета, генерал Роберт Уильсон. Я думаю, во всем, что касается военной стороны дела, «Записки» Наполеона будут вполне точны.
{134}См. о переговорах в Праге «Moniteur» за первые числа августа 1813 года и «Annual Register», изданный в Эдинбурге.
{135}To see (посмотреть) «Размышления» г-жи де Сталь for the names (для имен).
{136}См. все тот же «Moniteur». Самыми подлыми из числа людей, подписавших эти адреса, были те, что два года спустя оказались самыми смехотворными и кровожадными роялистами. См. речь г-на Сегье.
{137}Собственные слова г-жи де Сталь. Левиафан, кажется, т. II.
{138}Если революция произошла, то единственно по причине бездарности министров, стоявших у власти в 1815 году.
{139}Г-да Штейн и Гнейзенау.
{140}Общество, созданное при деятельном участии талантливого Арндта.
{141}Гобгауз, стр. 86.
{142}Адская машина 3 нивоза.
{143}Каждому правительству, установленному не единственно для достижения общей пользы в соответствии с разумом и справедливостью, каждому правительству, чьи подданные развращены и только рады сменить права на привилегии, - каждому такому правительству, боюсь, полиция необходима.
{144}Была ли прославленная писательница, которую я стараюсь опровергнуть, искренна в своих утверждениях? Если да, то надо признать, что эта знаменитая женщина отнюдь не блещет умом. Правда, слабость мышления - жалкое оправдание для клеветы. Кто принуждал вас говорить? А если вы возвысили голос только для того, чтобы клеветать на несчастных и добивать павших, то где же грань, отделяющая вас от самых низких людей? Пишущий эти строки был бы искренне рад, если бы это рассуждение могло быть опровергнуто. Он испытывает потребность уважать то, чем он восхищается и что так долго ценит. Быть может, поводом к снисхождению может служить то обстоятельство, что требуется незаурядное мужество, чтобы в наши дни защищать императорскую полицию. Для того, чтобы обелить ее, понадобилось бы красноречие, которым автор не обладает. Pauca intelligenti: Что касается людей, у которых есть только личные интересы и нет своих взглядов, то они могут быть достойны уважения в частной жизни, но когда они берутся за перо, они всегда заслуживают презрения. (Нужно ли прибавлять, что, поскольку полиция Бонапарта стремилась удалить законного монарха, она действовала в целях, несомненно, преступных? По проявляла ли она, следуя по этому ложному пути, жестокость, совершала ли преступления и потворствовала ли им?) For me (для меня). Провинциалы говорят, как судьи, а в большинстве случаев они всего лишь адвокаты.
{145}По другим сведениям, погибло сорок человек.
{146} А по всей вероятности, и Европы, вплоть до 1838 года.
{147} Этот факт кажется мне не совсем достоверным.
{148}По поводу этого заявления в «Биографиях современников» сказано, что Александр обязался признать конституцию, которую французская нация сама себе даст, и обеспечить ее принятие. Этот пример, как и относящаяся к нему статья парижской капитуляции, показывает, что народ, доверяющийся обещаниям монарха, безрассуден. Если бы император Александр обеспечил принятие конституции, выработанной Сенатом, то не наступило бы смятение, случайно закончившееся при Ватерлоо.
{149}Де Прадт, стр. 69.
{150}Эта глава также дословно переведена из ? 54 «Edinburgh Review». Лицо, которому вменяются в вину описанные в ней поступки, несомненно, имеет что сказать в свое оправдание.
{151}См. правдивое описание событий, происходивших в апреле 1814 года, у г-на де Прадта.
{152}Гобгауз , т. I, стр. 91.
{153}Стиль нарочито наивный. {154} Кто это сказал? Гобгауз? Нет; не помню, кто именно. {155} Де Сталь, I, 127. Когда народы что-нибудь значат в общественных делах, все эти салонные умы не на высоте событий. Нужны люди с принципами. {156} Said by Doligny (слова Долиньи).
{157}Все дальнейшее точным образом переведено из «Истории ста дней» Гобгауза.
{158}«Moniteur» от 15 апреля 1814 года.
{159}Комическая окраска для разнообразия; впрочем, сама тема этого требует.
{160}Is that took from Jefferson?
{161}«Комментарий к Духу законов», стр. 13-14. Льеж, 1817.
{162}Мысль Б{енжамена} Констана.
{163}Допрос маршала Нея.
{164}Гобгауз, т.I, стр. 63.
{165}Гобгауз, т. I, стр. 88
{166}Сравните закон, именуемый амнистией, согласно которому лица, голосовавшие за казнь Людовика XVI, были изгнаны из Франции.
{167}Свободу печати не любят, по слишком слабы, чтобы ей воспрепятствовать. Видимость вызывающего отношения к правительству придает известную остроту газете «Желтый карлик».
{168}В этом причина того, что люди, себя уважающие, неохотно становятся писателями и не желают ставить свое имя на заголовках своих книг. Я привел одиннадцать нарушений; «Edinburgh Review» насчитывает их, если не ошибаюсь, четырнадцать или пятнадцать.
{169}Адрес, врученный королю парижским духовенством 15 августа 1814 г.
{170}Из коих некоторые сочетали презрение к роду человеческому с....
{171}«Journal des Debats» за октябрь.
{172}Дословно переведено из Гобгауза, 2-е изд., т. 1, стр. 96.
{173}Палей.
{174}Более того: проектом закона предусматривалась выплата государством ежегодно ренты эмигрантам до шести тысяч ливров на человека, в возмещение всего, что у них вполне справедливо было отобрано, когда они покинули Францию с целью натравить на свое отечество иноземцев.
{175}Гобгауз, стр. 115; см. весьма точные отчеты в «Moniteur».
{176}См. «Биографии».
{177}Проверить по Гобгаузу. Когда? 28 февраля или 1 марта?
{178}Гобгауз, стр. 121.
{179}Гобгауз, стр. 122, 123, 130.
{180}Гобгауз, стр. 124.
{181}Гобгауз, стр. 125.
{182}Гобгауз, стр. 126.
{183}Гобгауз, стр. 126-127.
{184}Гобгауз, стр. 128.
{185}Гобгауз, стр. 129.
{186}Привести здесь эту песню, сочиненную на дурном французском языке, по-видимому для крестьян, и выражавшую главным образом ненависть и глубокое презрение к тем, кто предал Наполеона. В ней упоминаются Ожеро, Мармон, Маршан.
{187}У Макиавелли, а еще лучше - у авторов той эпохи, см. сокращенное изложение у Пиньотти.
{188}Разумно, но стиль холоден и сух.
Содержание