Содержание
«Военная Литература»
Биографии

Император при дворе «Американского кесаря»

Назначение на пост главнокомандующего вооруженными силами союзников Д. Макартур приравнивал к избранию президентом (пусть не США, но ведь Япония тоже держава). Иллюзию поддерживал обрушившийся на него поток наград, поздравлений, восторженных писем и телеграмм. Изо всех сил старались филиппинские друзья генерала. Президент Рохас говорил о «физической и моральной храбрости Макартура»: К. Ромуло, выступая в палате представителей США, витиевато распространялся о великолепной способности Д. Макартура понимать душу простого человека Востока, о его великом вкладе в улучшение взаимоотношений между народами. Будущий министр иностранных дел Филиппин подчеркнул и такой момент: белый человек потерял достоинство в глазах азиатов (имеется в виду колониальная политика европейских держав и США; в свою очередь, японцам, их пропаганде удалось расширить пропасть между Востоком и Западом) . И вот эту пропасть, пел дифирамбы К. Ромуло, [245] ликвидировал Макартур, он построил между ними мост, а значит, восстановил доверие к белому человеку.

Возвышению в собственных глазах Д. Макартура способствовало решение филиппинского правительства сделать его почетным гражданином страны, занести его имя навечно в список роты филиппинских вооруженных сил, чтобы во время переклички при имени «Макартур» всегда следовал ответ: «Духом здесь!», приставить (до конца жизни) почетный эскорт телохранителей (отряд из 12 солдат филиппинской армии), выпустить филиппинскую монету с профилем Макартура и надписью «Защитник-освободитель».

Вот в немалой степени почему Д. Макартур не потрудился надеть парадный, официальный мундир, и принимал в первый раз императора в каждодневной форменной рубашке с расстегнутым воротом. Оттого встреча выглядела нелепой. Ее можно сравнить со сценой, когда разодетый в галуны швейцар при дорогой гостинице раболепно открывает дверь длинноволосому, в потертых джинсах туристу. Конечно, унижение. Собственно, это была еще одна капитуляция Японии. Но если первая проходила на глазах всего мира, то здесь — только на глазах спрятавшейся Джин, которая в свое время так надеялась на вазы, подаренные отцом этого человека отцу ее супруга.

Хирохито родился в Токио 29 апреля 1901 года, первенец в семье наследного принца Иосихито и его 18-летней жены принцессы Садоко. Поскольку однажды, в силу естественного хода событий, этот ребенок должен был занять японский престол, его имя выбиралось с особой тщательностью. «Хирохито» в приблизительном переводе означает «широкая благожелательность». В январе 1924 года Хирохито женился, а в 25 лет, когда умер отец, стал императором Японии. Это случилось на рождество 1926 года.

Император, на которого японцам запрещалось даже смотреть, предстал, вспоминают очевидцы, как обыкновенный, даже неказистый человек (в то время ему было 44 года). Обвислые плечи, чаплинский, немного смешной и заурядный профиль, подбородок, указывающий [246] на отсутствие воли. Его движения были неуверенными, часто казалось, что он вот-вот споткнется обо что-то и упадет. Усы росли неровными кустиками, лицо покрыто пятнышками, а глаза за толстыми линзами очков напоминали бусинки, которыми наделяют плюшевых медвежат или котят, чтобы они «видели».

В личных покоях, то есть во дворце, император ходил в замызганной одежде и стоптанных туфлях. Он подолгу не брился (если, конечно, не должен был покидать дворец). В молодости будущий микадо путешествовал по Европе, где приобрел вкус к джазу, виски и гольфу. Хирохито увлекался морской биологией. После обеда он проводил многие часы в лаборатории, изучал под микроскопом морских обитателей, делал с них слайды и потом писал книги. Такой портрет императора часто рисуют американские журналисты, писатели. Они представляют его человеком слабым, безвольным, ничего не решающим и не решавшим. Как обвинять такого в развязывании войны, в преступлениях? Что, мол, взять с любителя рыбок, виски и джаза, который к тому же был вовсе не тщеславен, даже не хотел создавать империю «Великой азиатской сферы сопроцветания»?

На самом же деле все выглядело не совсем так. Хирохито, бесспорно, сильная личность. Он полностью отдавал отчет своим поступкам. 29 апреля 1986 года, когда состоялся официальный прием по случаю 85-летия со дня рождения Хирохито, император заявил, что военные годы были для него самым трудным временем. В тот же вечер в центральной части Токио состоялся митинг, участники которого заявили: «Мы не можем безропотно праздновать юбилеи императора, потому что он несет ответственность за войну».

В книге «Американская оккупация Японии» Майкл Шаллер пишет о том, как по мере приближения заката императорских побед разгуливалась фантазия американских «патриотов», мечтавших отомстить японцам за позор Пёрл-Харбора и Филиппин, за поражения на Тихом океане. Так, сенатор Теодор Билбоу требовал [247] подвергнуть стерилизации всех японцев. Институт Гэллапа провел опрос, в результате которого выяснилось, что 13 процентов американцев выступают за полное истребление японцев.

Был даже разработан проект выведения «новой породы» японцев: «искоренения врожденного варварства японцев» путем «скрещивания их с тихими и послушными жителями островов Тихого океана». На полном серьезе, как отмечает солидная гонконгская газета «Эйшн Уолл-стрит джорнэл», это предложение рассматривал и изучал президент Трумэн. Не случайно работницам на японских фабриках перед окончанием войны власти стали раздавать таблетки с цианистым калием, который следовало принять в ту минуту, когда они подвергнутся насилию со стороны американских солдат. Вполне возможно, в Японии узнали о результатах опроса и решили принять соответствующие меры. Но в немалой степени хранители чести японских женщин судили по себе, по своим солдатам, которые на оккупированных территориях выступали в одной роли — насильников. Конечно же, японцы, боясь мести, испытывали страх.

Надо отдать должное находчивости Д. Макартура: он чрезвычайно ловко, по-своему умно и выгодно использовал эти страхи японцев. Боязнь подвергнуться унижению, оскорблению, стерилизации, физическому уничтожению Макартур заставил работать прежде всего на себя и на капиталистическую систему американского образца. Он сразу отмежевался от тех 13 процентов, которые требовали безжалостных расправ, «скрещивания» и т. д. Этот жест выдавался как естественное проявление натуры Макартура, его внутреннего мира, порядочности и т. д.

На самом деле Д. Макартур, даже если бы и хотел проучить японцев по методу сенатора Т. Билбоу, он бы не смог этого сделать. По ряду причин. Многие, с кем американцы считали нужным расправиться, прежде всего коммунисты, были уничтожены, в Японии за годы войны ряды тех, кто выступал за социальную справедливость, поредели. Подвергать же стерилизации [248] управляющих Мицубиси, любого представителя класса капитала — этого американская буржуазия не могла позволить. Еще не остыли печи Освенцима и Майданека, еще выходили полуживые люди из камер пыток и лабораторий, где подвергались «совершенствованию низшие расы». И взяться за повторение фашистских дел? Немыслимо! Немаловажным является и то обстоятельство, что демократические традиции в США, несмотря на деформацию, на деятельность ультраправых, сохранялись. У них было немало защитников, которые, безусловно, выступили бы против предложенной формы геноцида.

Макартур же ведет свою игру дальше. Конечно, он против «уничтожения японцев», против мер по «исправлению их врожденного варварства». Жесткий антикоммунист, освободитель преступников, готовивших бактериологическую войну, покровитель карателей, уничтожавших бойцов партизанских отрядов на Филиппинах, предстает благодаря тому, что отмежевывался от тех, кто за «истребление», в облике демократа, гуманиста, христианина. Он даже принял меры, чтобы заставить американского солдата вести себя в Японии прилично. Одна из них — поощрение открытия публичных домов, куда нужда загнала многих японок (цианистый калий они оставили дома).

Когда Макартура направили в Токио, перед ним были поставлены задачи, определенные Потсдамской конференцией: высадить на островах американские войска, демилитаризировать страну, наладить ее управление. Первым делом после вступления в новую должность Д. Макартур направил благодарственную телеграмму Трумэну и тут же принялся разрабатывать свои основные принципы (вернее, формулировать их «в своем преломлении» для прессы, принципы определились гораздо раньше), которыми собирался руководствоваться. Конечно же, Д. Макартур остался верен себе. Прежде всего собственная персона:

«Я должен был быть экономистом... Я должен был перестроить нацию... Я должен был заполнить образовавшийся политический, экономический и духовный вакуум [249] концепциями чести, справедливости, сострадания».

«Американский кесарь» горделиво поставил в известность мировую общественность о том, что использует прежде всего свой собственный опыт организации им оккупационного порядка на одном из участков линии перемирия на Рейне после первой мировой войны и филиппинский опыт отца. Как будто не существовало документов Потсдамской конференции, как будто еще не были разработаны принципы и рамки деятельности оккупационной администрации.

К моменту окончания войны в японской армии было семь миллионов солдат. Половину из них успели перебросить на свои острова (ведь в японском генеральном штабе серьезно думали об оказании сопротивления союзникам «у себя дома»). По первоначальному плану их должна была разоружать 8-я американская армия. Однако довольно скоро это дело передали японским штабам, которые стали называться «демобилизационными бюро». Можно представить себе, как шел «демонтаж» военной машины. Во всяком случае, «бюро» смогло сохранить офицерский корпус, «привести в порядок» многие ценные, в том числе разведывательные, документы, распорядиться должным образом новейшим оружием, находившимся в стадии доработки. Одним словом, происходила «демобилизация для будущей мобилизации». Нечто подобное наблюдалось и с «духовным разоружением».

15 декабря 1945 года Д. Макартур издал указ, который лишал синто ее государственного статута. Синто была официальной государственной религией, а во время войны стала строгим, неукоснительным моральным уставом (религия утверждала, что солдат, убитый в бою, сам становится божеством). Синто — весьма сложный религиозный комплекс, представляющий некий тесно связанный и приведенный в стройный порядок набор из патриархальных верований, представлений о патриотизме, убеждения, что император, японцы (не как конкретные лица, а как абстрактное понятие), японская земля являются священными. Монарх к тому же [250] — порождение богини солнца. Синто проявляется прежде всего в обожании императора.

И вот сын богини солнца перед всего лишь «стопроцентным американцем». Д. Макартур видел, что Хирохито нервничает. Он предложил ему сесть и протянул американскую сигарету. Рассыпаясь в благодарностях через переводчика, а не через лорда — хранителя печати, самодержец принял ее. Стал прикуривать. Руки сильно дрожали. Хозяин мог бы поднести зажигалку. Но он спокойно наблюдал за гостем.

Зачем нужно было унижать таким образом царственную особу? Неужели из мести? Скорее всего Д. Макартур придерживался установки, полученной из Вашингтона: следует лишить императора «мифа о божественном происхождении». Но здесь пробудился и личный интерес.

Макартуру нравилось быть «Наполеоном Лусона». Но что такое Филиппины! Хотелось быть «Наполеоном Японии», через нее — «кесарем Азии», Тихого океана.

Однако сейчас, в этот сентябрьский день, вопрос о том, как поступить с «божественным происхождением», не ставился. Хирохито пришел к Макартуру только за одним — за спасением собственной жизни. Обратился он по верному адресу. Д. Макартур как политик понимал, что Хирохито — та фигура, которую следует не только уберечь, но и не допустить даже разговоров о «скучных трудах» его величества в области морской биологии.

Уважая себя, уважая в себе самом кесаря, Д. Макартур на людях предупредительно относился и к японскому императору. Когда членам японской делегации показали проект документа о капитуляции, они ужаснулись: «Разве можно так?» Ведь там было написано: «Я, Хирохито, император Японии...» — и попросили заменить «я» на «мы». Д. Макартур немедленно согласился.

Он не разрешил адмиралу Хэлси проехаться по улицам Токио в американском седле (его прислали ковбои) на белой лошади японского императора. Это уронило бы достоинство самодержца в глазах народа. Хэлси [251] все-таки частично осуществил мечту и проскакал по Токио. Правда, на лошади, которую вывели не из императорской конюшни, а, кажется, из цирка. Однако какая разница: лошадь-то цокала под победителем и попирала таким образом землю императора, а уступали дорогу наезднику — адмиралу ВМС США — подданные микадо. И вот этот на первый взгляд скорее несуразный, чем забавный случай, как раз точно опреляет истинную позицию Макартура: он не давал в обиду императора по большому счету, как важный институт власти, как часть государственного механизма, к которому относится также конюшня императора (журнал «Нью-Рипаблик», анализируя поведение Д. Макартура по отношению к императору, отметил, что полномочный представитель Белого дома и Пентагона ставил перед собой прежде всего цель поддерживать «консервативные социальные и экономические элементы Японии, которые стояли за спиной этой войны и которые с удовольствием готовили бы следующую»). Но американский цезарь чуть-чуть «ставил на место» лично Хирохито: умаляя его «божественность», тем самым прибавлял дополнительные черты к своему собственному ореолу необыкновенного человека.

Д. Макартур, казалось, серьезно решил ограничить поле деятельности правого духовного экстремизма. К тому же к концу войны в душе почти каждого японца зародились сомнения относительно синто. Вот еще почему Макартур обрушился на идеологию милитаризма, она подорвала свой авторитет в народе, и спасать ее означало вызвать против себя недовольство людей. В этих условиях представлялось выгодным выступить в роли реформатора, воителя против отсталых традиций. Государственным органам объявили о запрете оказывать помощь защитникам синто, субсидировать их. Упоминание о синто изъяли из школьных учебников (чуть позднее эти же учебники подверглись дальнейшей чистке от многого из того, что способствовало насаждению и воспитанию милитаризма). Все символы синто исчезли с общественных зданий. Срыли 8000 монументов во славу синто. [252]

Вместе с тем Макартур торопился перехватить инициативу, он опасался: не навяжи он Библию, не заполни учебники новыми формулами, вакуум заполнят коммунисты. Д. Макартур широко открыл двери «американским идеалам». Десять миллионов экземпляров Библии по просьбе Макартура было завезено в Японию, что, по мнению главнокомандующего, означало совершение «величайшей духовной революции, какую только знал мир».

Вместе со Священным писанием на острова хлынули голливудская продукция, американские радиоволны затопили японский эфир, реклама, восхваление всего американского приобрели невиданный размах. Япония превратилась в своего рода лабораторию духовного вторжения в Азию и страны Тихоокеанского бассейна.

Но вот что интересно. По мере расширения американской идеологической экспансии происходило изменение в отношении к синто. В чем дело? Основная причина — рост рядов компартии, консолидация антивоенных, антиимпериалистических сил. Синто всегда была мощным источником и вдохновителем милитаризма господствующих, эксплуататорских классов. И разве мудро ослаблять ее до бесконечности! Если всякая религия лучше, чем коммунизм, то синто и подавно. Именно в этот период Д. Макартуру пеняли на то, что он поторопился распустить Кемпетай — кто же будет выслеживать, арестовывать «носителей крамолы»? Лишиться такой управы на коммунистов! И вот Д. Макартур, выступая с речью, говорит, что, хотя сам «воспитан как христианин, целиком и полностью придерживающийся христианского учения», он «всегда искренне восхищался многими основными принципами, определяющими восточные верования».

«Христианство,— извинялся Д. Макартур за предыдущие поспешные решения,— не отличается от них так сильно, как можно подумать. Между ними (религиями.— Л. К.) существуют небольшие различия, но каждое и каждая могут получить дополнительную энергию путем лучшего понимания другой...»

Вспомним: если бог, [253] религия гарантируют нам идеальный миропорядок, значит, они необходимы.

Это была уже программа. Программа объединения восточных верований с модернизированным христианством для борьбы против передовой общественной мысли и ее носителей. В Японии Д. Макартур провел блестящий эксперимент, который продемонстрировал, как культурные ценности, рожденные в рамках патриархального сознания, средневековой религии, могут сочетаться с самой вульгарной, самой современной «религией», в которую превращена реклама. Так, американские компании «Дженерал моторс» или «Юнайтед фрут» рекламировали в Японии холодильники, пылесосы, морс, салат, мороженое в японских храмах под старинную музыку, сочиненную для религиозных обрядов. Девы (в этот момент они становились чуть ли не святыми) пели старые песенки во славу... кока-колы или механической зубной щетки.

Сторонники синто, внешне довольно быстро приспосабливавшейся к современности, точнее символам (в основном американским) современности, почувствовали себя увереннее после того, как Макартур изменил к ним свое отношение и особенно после принятия конституции Японии. Новый основной закон страны Д. Макартур поручил составить Мацумото, которого называли за его архиреакционность «железная рука». Однако он сочинил такое, что даже в штабе оккупационных войск смутились. Проект новой конституции не влезал даже в самые гибкие рамки буржуазной демократии.

В данном случае, думается, это была игра Макартура. Мацумото написал именно то, чего ожидал от него «Наполеон Лусона», дабы иметь возможность продемонстрировать свой демократизм. Ведь именно Д. Макартур собственноручно взялся (великолепная демонстрация!) переделывать, исправлять проект Мацумото. Он вычеркнул наиболее одиозные пассажи и таким образом, сделав из «реакционного сырья» «прогрессивный документ», мог претендовать на репутацию реформатора, на право объявить: «оковы милитаризма и феодализма», [254] «палочная дисциплина, которой подвергались душа и тело японского народа, ликвидированы» (из новогоднего послания Д. Макартура).

После сообщений о работе над конституцией акции Макартура поднялись еще выше. Его даже сравнили с Фридрихом II, королем прусским, который оказывал покровительство Ламметри. Как известно, французский философ вел непримиримую борьбу с шарлатанством французских врачей, которые коснели в старых предрассудках и ничего не хотели знать об успехах медицины в других странах, о новых методах лечения. Ламметри обращался к совести своих коллег, он говорил, что специалист, который не следит за успехами медицины вне пределов Франции, не может быть честным гражданином. Это жулик, обманывающий публику.

Парижский медицинский факультет отдал приказ сжечь публичные выступления Ламметри. Он подвергся оскорблениям, гонениям, его уничтожали как врача, мыслящего человека, как исследователя. Грозили физической расправой. И вдруг Ламметри получает поддержку с совершенно неожиданной стороны. Со стороны Фридриха II. В письме от 18 октября 1748 года прусский король, подчеркнув жизнерадостность и огромный ум Ламметри, поделился такими соображениями: «Он враг всех врачей, но сам хороший врач. Он материалист, но сам нисколько не материалистичен». В другом письме читаем: «Ламметри — жертва теологов и дураков... Я питаю особое сострадание к преследуемым философам».

Наконец, король предоставил политическое убежище материалисту. Более того, когда гонимый французской буржуазией Ламметри прибыл в Потсдам ко двору, он был осыпан (демонстрацию устроили на всю Европу) монаршими милостями. Ламметри, на зависть многим, получил высокий пост (более важный, чем министерский) — чтец при короле. Фридрих II позволял себе до поры до времени кокетничать не столько с материализмом, сколько с материалистом, потому что исторические условия в Пруссии не созрели еще для революционного [255] преобразования. Материалист не был опасен монарху.

Так же и Д. Макартур. Он понимал: ему ничего не стоит сделать некоторые послабления, допустить к созданию конституции японских «ламметри», книги которых сжигали идеологи фашизма и милитаризма, можно пококетничать с либералами и даже с левыми, конечно, не с материализмом, ни тем более с марксизмом, а скорее с некоторыми носителями либеральных идей и марксизма. Тем более что среди них было немало демагогов, которые, манипулируя левыми лозунгами, занимались обманом общественного мнения.

Д. Макартур смело шел на этот шаг, ибо новая конституция не могла поколебать основ капиталистической Японии. А разве помешала Фридриху II слава покровителя Ламметри?! Разве не приятно слышать, как американская, японская, западноевропейская пресса ахает и удивляется: Макартур — реакционер, один из лидеров правых, душитель марша безработных ветеранов, спаситель ученых-человеконенавистников, готовивших бактериологическую войну, «предоставил убежище Ламметри XX века — японским либералам», да при этом еще отстранил «чтеца законов при японском императоре» — Мацумото?! «Американский кесарь» выступил защитником и покровителем демократии! И конечно, самое главное: оказывается, в американце прагматизм настолько силен, универсален и гибок, что он даже реакционера может сдвинуть на позиции, определяемые принципами демократии, если это выгодно Соединенным Штатам.

Так что Дуглас Макартур на основном законе японского государства набрал много очков в своем американском государстве. Апологеты капитализма приобрели великолепный козырь — идею за весьма низкую, доступную цену: в принципе человек-ультра не опасен. Под влиянием прагматизма он всегда будет делать то, что выгодно стране, а значит, и тебе, американец.

Огромную услугу оказал Макартур правым, идеологам реакции, в высшей степени умело поработав над конституцией Японии. Всегда завидуя автору «кодекса [256] Наполеона», Д. Макартур наконец создал «кодекс Макартура». Он следующим образом подвел итоги работы над документом: «Я сообщаю о конституции, которая по решению императора, правительства, с моего одобрения предлагается народу». «Кодексом Макартура» Соединенные Штаты сделали, как заметил американский юрист, кивок в сторону левых и поклоны в сторону правых.

О конституции много написано, в частности, о том, что впервые избирательные права получили женщины. Но на кого же работала конституция?

«Выборы (в Японии) произошли не без забавных случаев,— вспоминает Д. Макартур.— На следующий день после объявления результатов голосования мне позвонил весьма почтенный лидер японских законодателей, судя по всему обескураженный чем-то, попросил аудиенции. Посетитель, который принадлежал к одной из групп выпускников школы юристов Гарварда, немедленно выпалил о сути дела, которое его глубоко взволновало: «Я сожалею, но случилось нечто ужасное. Проститутку, ваша светлость, избрали в парламент». Я спросил его: «Сколько голосов она получила?» Японский законодатель вздохнул и сказал: «256 000». Я сказал торжественно, насколько это было возможно: «В таком случае я вынужден предположить, что здесь должно быть скрыто нечто большее, чем ее сомнительное занятие». Он разразился смехом: «Вы солдаты!» — воскликнул юрист и переменил тему. Возможно, подумал я, он спятил».

Допустим, что избрание представительницы первой древнейшей профессии случайность. Но ведь будущее показало, что «кодекс Макартура», уложения, принятые под бдительным оком проконсула, способствовали утверждению социальной несправедливости — этого самого великого и ужасного отступления от морали, нравственности, порядочности.

Одного до конца дней не мог простить себе Д. Макартур — позволил допустить в основной закон страны параграф (статья № 9), исключавший для Японии войну и вооруженные силы как средства ее политики на международной арене. Оправдываясь перед американскими [257] «ястребами», желая снять с себя вину, он пишет в «Воспоминаниях», будто-де к нему во время работы над проектом конституции пришел премьер-министр Сидихара с предложением исключить из проекта параграф, который бы дал возможность возрождения милитаризма. При этом Сидихара якобы боялся, что Макартур как военный человек, да еще американец, будет возражать. Но Д. Макартур согласился. Однако он сделал этот шаг не ради мира. В США, в других странах еще свежи были воспоминания о преступлениях японского милитаризма, зверствах его генералов и солдат. Тогда нельзя было не считаться с общественным мнением, да и с мнением союзников. И тем не менее удалось оставить лазейку в виде оговорки о том, что в случае необходимости будут созданы силы для обороны, состоящие из десяти дивизий.

Каждая из реформ прямо или косвенно приземляла императора. К тому же был издан приказ вынести из школ портреты императора, ученикам запрещалось отвешивать поклоны в сторону дворца микадо.

Наконец, 1 января 1946 года Хирохито (К. Блэир считает, что под давлением Макартура) заявил японскому народу о том, что он вовсе не божественного происхождения, сам никогда не был божеством, что все это на самом деле миф, достойный сожаления. Его высочество не был искренен в своем отречении. В последние минуты жизни он дал понять всему человечеству, что он все-таки божественного происхождения, бессмертен. Иначе зачем же брать с собой в иной мир микроскоп, любимую шляпу, тапочки и галстуки любимых расцветок, а ведь такова была последняя воля императора. Но тогда, в 1946 году, выгоднее было отречься.

Параллельно идет и другой процесс. Д. Макартуру очень понравилось, когда вдоль всего пути из аэропорта Ацуги в Иокогаму (там бросил якорь «Миссури») стояли тысячи японских солдат (по данным Манчестера, 30 тысяч пехотинцев) спиной к нему — подданные Страны восходящего солнца так встречали (до реформы) только своего императора, они не могли смотреть [258] на него, чтобы не ослепнуть и чтобы не понести наказания за великую дерзость.

Да, в Токио, отмечали многие биографы, Д. Макартур начал заболевать если не паранойей, то манией величия без сомнения. Но точнее было бы сказать, что указанные болезни, всегда сопутствовавшие Д. Макартуру, в Японии просто развивались дальше, приобретая иногда особенно уродливые формы.

«Я,— пишет в «Воспоминаниях» Д. Макартур,— профессиональный солдат, получил абсолютное право контролировать жизнь 80-миллионного народа».

Но если быть точным, то никакого такого права Д. Макартур не получал. Другое дело, он присвоил его (с молчаливого одобрения Вашингтона), узурпировав это право. Д. Макартур не считался ни с союзниками, ни с международными организациями.

Стараниями американской пропаганды (позднее подключились и вполне искренне японские буржуазные газеты) Д. Макартур превращался в идола. Американские журналисты Р. Роувер и А. Шлезингер свидетельствовали: «Мы стали смотреть на Макартура как на Иисуса Христа». Происходило своеобразное «ограбление» микадо. Как в воду смотрели те солдаты-сочинители песенки, в которой были слова: «Двигайся отсюда, бог! Это я, Мак!» Во всяком случае, японский бог подвинулся, фактически его трон разделился, предоставив место Д. Макартуру.

После спасения императора, его дяди, после того, как получили «амнистию с повышением» руководители подготовки к бактериологической войне, Д. Макартур превратился в кумира японской буржуазии. Отныне ее лучшие пропагандисты стали всячески поддерживать и раздувать культ Макартура. К тому же она поняла: в Соединенных Штатах культ генерала — самая удобная форма для обмана широкого общественного мнения (и если раздавались протесты, возмущение: «Как это освободили преступника № 1?!», в Вашингтоне пожимали плечами и сокрушались: «Да это все упрямый и неуправляемый Макартур, его проделки...»), что облегчало возрождение империалистической [259] Японии. Д. Макартур открыто игнорировал и не выполнял решений Потсдамской конференции, требовавших убрать ультраправых, реакционных деятелей из государственного аппарата, школ, не допустить их возвращения на политическую арену.

В Японии начали распространяться слухи, что в жилах Макартура течет кровь японских императоров, что у него была любимая японка, от которой есть дочь. Постоянно переиздавали брошюрку в 62 страницы «Генерал Макартур». Он представлялся как абсолютная власть. Токийская газета «Жижи Шимпо» писала: из «Макартура делается бог». И не только бог, но и маг, волшебник, исцелитель. К генералу рос поток писем. Разных: женщины умоляли благословить их перед родами, чтобы ребенок стал великим; длинное послание с просьбой помочь создать свой профсоюз (такая петиция поступила от проституток); полицейские добивались разрешения носить американские солдатские ботинки, хронические больные, калеки призывали магические силы в облике Макартура в исцелители. Послы вручали грамоты сначала Д. Макартуру, потом императору. Иностранные делегации первый визит наносили Макартуру.

В Токио Макартур практически не покидал помещения в посольстве США, где поселился с семьей, и служебный кабинет в шестиэтажном здании, принадлежавший страховой компании, рядом с дворцом охорибаты («благородная особа, живущая во дворце через ров»), то есть императора. Оно выходило окнами на императорскую площадь, где проводились парады гвардии микадо и где, как сообщало радио Токио, собирались публично казнить Дугласа Макартура через повешение.

Мгновенно, как только генерал переступил порог выбранного помещения, оно получило название «Дай ичи» («Номер один»). Макартур все реже и реже появлялся на людях, все меньше выступал (так положено у японских императоров). Его ежедневная поездка из посольства США в «Дай ичи» и обратно превратилась в королевский ритуал. К десяти утра к зданию [260] посольства США стекался народ, туристы. Все внимание на черный «кадиллак» 1941 года выпуска, приобретенный у манильского «сахарного барона». На небесно-голубом фоне пластин, прикрепленных к радиатору и багажнику, красовались пять серебряных звезд (звание генерала). На номерном знаке вызывающе четко стояла цифра 1. Ровно в 10.30 за генералом захлопывалась дверца. В эту же секунду полицейские останавливали все движение. В кольце мотоциклов машина величественно двигалась по Токио. Ровно 5,5 минуты. Это стало зрелищем, достопримечательностью, подобной смене караула у Букингемского дворца.

Создавалось впечатление, что действительно Дуглас Макартур властелин, позволяющий себе слишком многое. На самом деле предупредительные, джентльменские меры против японских монополий дзайбацу, быстро сменившие обещание «демонтировать финансово-промышленный фундамент разбойного милитаризма», выгораживание японских военных преступников, усиление драконовских мер против рабочего класса, высокомерные заявления в адрес союзников, попытки в оскорбительной форме ограничить деятельность советских представителей в Японии — все это было самоволием, самодурством, проявлением власти. Но здесь следует добавить слово «санкционированными Вашингтоном». Действия властелина прежде всего вписывались в контуры, рамки американской политики в целом, дополняли ее так же, как хороший гарнир к фирменному блюду.

Но, конечно же, власть проконсула подогревала амбиции Макартура. Положение фактического правителя, второго императора заставляло снова и снова обращать честолюбивые мысли к Белому дому. Первая попытка стать президентом была сделана еще в 1944 году.

19 августа 1943 года Д. Макартур получил письмо от президента Рузвельта, в котором были такие шутливые строчки:

«Возможность снова вас увидеть (на совещании в Гонолулу.— Л. К.) сделала меня особенно счастливым. У меня возникло желание поменяться с [261] вами в Гонолулу ролями. У меня предчувствие, что вы как президент сделали бы больше, чем я...»

Для Макартура это было одновременно и елей, и яд: он мечтал поменяться ролями с Рузвельтом, мечтал стать президентом. В то же время в шутке звучала уверенность, которая в данном случае оборачивалась угрозой: Рузвельт силен, власть он не отдаст. Д. Макартур ему не страшен. Это как раз больше всего ударило по честолюбивым мечтам генерала.

Тем не менее он верил в свой счастливый шанс. Для этого, казалось, были основания. «Наполеон Лусона» рассчитывал на «истинных носителей американизма». «Носители» с пониманием относились к брюзжанию генерала по поводу того, что Вашингтон, объединенный комитет начальников штабов не уделяют достаточно внимания войне с Японией, отдавая приоритет войне в Европе, что на первой странице «поход на Берлин», а уж на второй — «поход на Токио». В то же время среди «носителей» не все являлись сторонниками , «тихоокеанской ориентации». Другие шли за Д. Эйзенхауэром и видели главное направление политики «через Европу». Тем не менее «тихоокеанцы» не были слабы. Более того, их вес в области экономики, политики, идеологии, в делах военных постоянно возрастал.

Д. Макартур тронул и некоторые другие струны в душе избирателя. Он начал исподволь, а потом и почти открыто, выступать за сворачивание отношений с Советским Союзом. «Кесарь» открыто выражал недовольство тем, что во Владивосток идут американские грузы. Нет, нет, он не требовал, чтобы США разорвали отношения с СССР. Д. Макартур рассматривал Советский Союз как резервуар, который должен поставлять «пушечное мясо» для американцев, чтобы, с одной стороны, обескровить и Японию и СССР, а с другой — сохранить свои силы на послевоенные дела.

Американскому обывателю импонировала позиция генерала по многим другим вопросам. Он одобрял заявление Макартура о том, что и после войны Филиппины должны в той или иной форме оставаться владением Соединенных Штатов. Генерал считал (это особенно [262] нравилось сторонникам панамериканизма), что страны Азии и бассейна Тихого океана обязаны идти в фарватере политики и желаний Соединенных Штатов, что даже путь к Европе, Африке лежит для Соединенных Штатов через Тихий океан, Азию с их богатейшими природными и людскими ресурсами.

Вот почему К. Блэир отмечал, что Макартур пришелся по душе всякого рода правым экстремистам, изоляционистам, «вечно и всюду первым американцам», всем ненавидевшим Рузвельта и некоторым влиятельным республиканцам, «идущим посередине, дороги». Шансы были. Но все-таки имя Макартура, как кандидата от республиканцев, упоминалось не так часто, как имя губернатора Нью-Йорка Томаса Дьюи. За ним по популярности шел Уэнделл Уилки, лидер партии, потерпевший поражение от Рузвельта в 1940 году.

Вот тут-то активизировался весьма влиятельный и ловкий политик, который решил поставить на Макартура,— сенатор от Мичигана Артур Ванденберг, республиканец, пользовавшийся в коридорах власти большим влиянием. Пораскинув всеми «за» и «против», он остановился на генерале. В конфиденциальном письме одному из родственников А. Ванденберг обмолвился: «Если он останется в живых, он будет, я думаю, моим кандидатом в президенты».

Хорошо представляя характер и принципы возможного соперника, не веря ни единому его слову, Рузвельт внимательно следил за Макартуром, хотя последний делал вид, что не помышляет о президентском кресле, а как профессиональный военный, думает только о победе над Японией. Президент даже попросил снять копии с документов, подписанных генералом, в которых он оценивал положение Филиппин, заверял в создании прочной обороны архипелага и т. д., чтобы в нужный момент скомпрометировать Макартура как военного стратега. Такие предосторожности были нелишними, ибо «Наполеон Лусона» на самом деле серьезно намеревался взять Белый дом. [263]

Весьма показательна судьба майора Морхауза в свете кокетливых заявлений Макартура об «увлечении только военными операциями». Майор Морхауз, личный врач главнокомандующего, считался доверенным компаньоном генерала, он прошел с ним большую, причем самую горькую часть войны — от Коррехидора до Австралии. Майор помогал Макартуру перенести тяготы окружения, физические и моральные (Коррехидор был фактически пленом), всегда и всюду поднимал, часто искусственно, его авторитет. В Соединенных Штатах (он отпросился домой навестить свою тяжело больную мать) к нему обратились корреспонденты с вопросом, не собирается ли Макартур в Белый дом. «Нет, не собирается,— ответил майор,— он солдат, и его мечта промаршировать по Токио». Вскоре Морхауза уволили, даже запретили попадаться на глаза Макартуру. Всезнающий Хафф сделал заключение: «Идея стать президентом была Макартуру вовсе не неприятна». Поэтому те, кто вольно или невольно приписывал ему другие, автоматически становились врагами «Американского кесаря».

Когда Хафф собирался в США, генерал напутствовал его: «Пока ты там, в Штатах, хорошенько приложи ухо к земле и послушай». Помощник сразу понял, что речь идет о президентском буме. По возвращении хитрый Хафф привез массу слухов, новостей, сплетен, пересудов. Д. Макартур, слушая, не пропускал ни слова, обращал внимание на каждую деталь. Хафф, в частности, рассказал об одном, на его взгляд не очень важном, скоро забытом разговоре: «Почему,— спросили его,— Макартур все время ходит с тростью? Он что, немощен, слаб?»

После разговора с Хаффом Макартур никогда больше не появлялся на людях ни с тростью, ни с палкой.

Труднее всего удавалось Д. Макартуру скрывать свои антипатии к хозяину Белого дома. Он прилагал нечеловеческие усилия, чтобы носить тогу дружелюбия, этакого солдатского равнодушия к верховной власти, одновременно демонстрируя подчинение ей. Д. Макартур даже ломал гордыню и льстил Ф. Рузвельту, [264] писал ему письма, проникнутые предупредительностью, кроткостью. Но вот когда в Австралию прибыла «первая леди США», Макартур не смог сдержаться. Он открыто проигнорировал жену президента. Правда, реакция провидения, в которое верил Макартур, была мгновенной и неприятной. На приеме одна австралийская дама, не задумываясь и не беря в голову значение того, что говорила, воскликнула, представляясь г-же Рузвельт: «Не правда ли, великолепно! Я слышала, что генерал Макартур готовится стать президентом Соединенных Штатов!» Конечно, Э. Рузвельт рассказала супругу и о даме, и о многом другом. Конечно же, Рузвельт еще больше невзлюбил генерала, ибо президент так же, мягко говоря, не питал любви ни к одному из своих соперников, реальных или только собирающихся выступить в этом качестве.

А в Соединенных Штатах с тяжелой (если иметь в виду финансовую сторону) руки Ванденберга своим чередом разворачивалась кампания. Число «макартурфилов» росло. Кто, кроме Ванденберга? Прежде всего Клэр Бут Люс, супруга короля американской прессы, издателя «Тайм-Лайф» Генри Люса. Будучи к тому же членом палаты представителей от штата Коннектикут, она считалась видным и влиятельным политическим деятелем.

Наконец Ванденберг дал понять уже более широкому кругу заинтересованных лиц, что следует двигать Макартура как кандидата в президенты. Это вызвало острую и энергичную негативную реакцию военного министра Стимсона. Он, ссылаясь на законы и уложения, заявил, что военным, состоящим на действительной службе, запрещено выставлять свою кандидатуру на занятие официальных или общественных постов. Однако такое предостережение на Ванденберга не подействовало. Объяснив позицию Стимсона завистью, сенатор принялся за дело. Он уже собирался уведомить о своем решении протеже, как получил от Макартура письмо (кстати, к своему немалому удивлению и даже неудовольствию: сенатор недолюбливал выскочек и торопыг). В нем говорилось:

«Я безумно благодарен [265] вам за ваше столь дружеское отношение. Я надеюсь только на то, чтобы наступил тот день, когда бы я смог ответить взаимностью. Жаль, мешают обстоятельства, но мне бы так многое хотелось сказать вам! Пользуясь случаем, я хотел бы заверить вас в том, что испытываю полное доверие и отдаю себя под ваше опытное и мудрое покровительство».

Такие излияния в Соединенных Штатах называют «посланиями мышки к кошке». Не без иронии и едва скрытого презрения Ванденберг записал в дневнике: «... Конечно же, Мак никуда не убежит... типичная для него храбрость как солдафона».

Получив согласие на полную свободу рук, сенатор принялся «сваливать» Рузвельта. Прежде всего отмобилизовали всю правую журналистскую рать. Кроме Генри Люса и его супруги, в нее с удовольствием вошли 'такие не менее влиятельные «короли прессы», как Уильям Рэндольф Херст, Роберт Вуд. Председатель совета директоров компании «Сире, Робэк энд компани», занимавший одновременно важный пост в Пентагоне и имевший чин бригадного генерала, предложил «оплатить все необходимые расходы по пропаганде личности Макартура». Ванденберг немедленно связался с начальником макартуровской разведки Уиллугби и договорился о поддержании постоянных контактов.

Взмах нескольких «королевских палочек», и... на американцев обрушился водопад статей, передовиц, биографических справок, брошюр, предвыборных проспектов, описаний различных военных операций. Главный герой — Дуглас Макартур.

В феврале 1944 года Ванденберг известил всю Америку о том, что он и его единомышленники выступают за Макартура и готовы оказать своему кумиру всяческую поддержку. Журнал «Кольерс» опубликовал статью под заголовком «Почему я за Макартура». Вот основные резоны: Макартуру следует предоставить «полную, неограниченную власть» над формированием и проведением военной политики и стратегии США; он будет тем самым единственным и лучшим человеком, который снова поставит страну на «послевоенные [266] ноги»; Макартур отдаст делу всего себя, принесет на алтарь президентства свой великий ум, сердце, способности, духовную преданность христианству.

Все шло более или менее гладко. Однако весной 1944 года по «австралийскому выскочке» был нанесен чудовищный удар: вопреки планам Ванденберга нетерпеливые ультра, действовавшие по своему разумению, за что их прозвали «дикими кошками», вписали имя Макартура на первичных выборах в штатах Висконсин и Иллинойс. В Иллинойсе обошлось, там у Макартура не было сильных противников, а такой могучий союзник, как «Чикаго трибюн», сделал свое дело — генерал получил более 550 000 голосов. Но в Висконсине (родной штат отца, где, казалось бы, в память героя Гражданской войны, покорителя индейцев и Филиппин, сына могли бы одарить симпатиями и голосами) противостояли такие киты, как Уилки, Дьюи и Гаролд Стассен (во время предвыборной кампании служил в штате командующего операциями ВМС США в южной части Тихого океана, за спиной адмирала были два срока губернаторства в штате Миннесота). Ванден-берг почувствовал недоброе. Опасения оправдались: неоспоримую победу одержал Дьюи. Макартур пришел третьим. Всем стало ясно: шансы его улетучились.

Однако нельзя говорить о полном поражении Д. Макартура. Участие в предвыборной президентской кампании сыграло важную, если не решающую роль при выборе кандидатуры на пост негласного «президента» побежденной Японии. Тут в американских правящих кругах разногласий почти не было. Именно Д. Макартур должен был стать представителем США — реакционер, последовательный носитель духа великодержавного американизма, антикоммунист. Все те качества Макартура, с которыми трудно было выйти в народ, потому что они могли отпугнуть его, в данном случае были не страшны. Наоборот, любезны. Они превращались в стопроцентные добродетели. Так что не зря старался Д. Макартур. Правая Америка не забыла его, более того — достойно наградила и компенсировала нанесенный на выборах моральный ущерб. [267]

«Американский кесарь» начал службу в Японии. Он постоянно слышал: «величайший из всех генералов в истории, самый великий после Христа человек». Трудно не поддаться очарованию таких речей. И когда в 1948 году заговорили о Макартуре как кандидате в президенты, он мгновенно, забыв про синяки и шишки, полученные в 1944 году, решил снова попытать счастья. Пресса, которая шла за Херстом, развернула бурную кампанию. По всей стране возникли клубы «Макартур в президенты». Сторонники называли его «любимым сыном Висконсина», таким образом давая понять, что на этот раз Висконсин не подведет.

Конечно же, Макартур не рассчитывал на левых, даже умеренных. Но что любопытно: и в стане своих нашлись серьезные противники, чьи выступления называли «укусами скорпиона». Противоестественно? Есть, однако, несколько объяснений. Первое: Макартур слишком откровенен, он мгновенно вызывает реакцию у левых сил и таким образом активизирует их действия. Второе: в Японии некоторые мероприятия Макартура рассматривались как действия в угоду либералам — меры в отношении религии синто, «приземление императора», а главное, уступки (пусть небольшие) сторонникам демилитаризации. Третье: американская реакция созревала к эпохе маккартизма, к интенсивному натиску на «инакомыслящую Америку». У Макартура же, который больше десяти лет не был дома, отсутствовали не только программа утверждения американизма в современных условиях, но и опыт. Конечно, все помнили расправу над ветеранами. Но ведь это было давно, и «левый фланг» Соединенных Штатов Америки стал совсем другим. Во всяком случае, один из главных соперников Макартура, Дьюи, сказал о нем: «Сегодня не кризис. Военный гений, независимо от того, насколько он великолепен, не может дать нужного результата».

Набросился на Макартура и сенатор Джо Макарти. Он (кстати, совершенно несправедливо) объявил о слабом здоровье Макартура, а кому нужен старый да еще слабосильный президент! После сигнала «покопаться [268] в грязном белье» противники генерала взялись за историю с разводом, разворошив попутно «могилу добродетелей Дуга» (так называют суд над Митчеллом).

«Наполеон Лусона» потерпел поражение, не дойдя даже до финиша. Журнал «Тайм» в связи с этим написал:

«Жалкие результаты (подсчета голосов на первичных выборах.— Л. К.) выпустили с внезапным и гнетущим унижением воздух из Макартура, как из дутого пузыря». А приближенный к генералу журналист Кларк Ли свидетельствовал: «Когда Уитни сообщил новость Макартуру, он поник головой в глубокой печали».

Но и на этот раз поражение не покачнуло позиции Макартура как «проконсула Японии». Наоборот, укрепило его. Ведь он не перестал быть самим собою, не избавился от своих качеств, в частности от антисоветизма. В своих мемуарах бывший президент Трумэн пишет:

«Я принял решение, по которому генерал Макартур получает после победы право полного командования и контроля в Японии. Мы не собираемся подвергать себя беспокойству со стороны русских, их тактики на Тихом океане».

2 сентября 1945 года выдалась прохладная погода. Небо скучно-серое, с низко нависшими облаками.

На церемонии подписания капитуляции Японии Д. Макартур произнес речь:

«Мы собрались здесь, представители главных воюющих держав, чтобы заключить торжественное соглашение, которым может быть восстановлен мир. Конфликты, в том числе порождавшиеся различными идеалами и идеологиями, решались на полях войны и поэтому не.подлежат сейчас обсуждению или дискуссиям... Я искренне надеюсь так же, как надеется все человечество, что с этого торжественного момента появится лучший мир, появится из крови и резни прошлого,— мир, основанный на вере и понимании, мир, уважающий достоинство человека и способствующий достижению самого священного желания — свободы, терпимости, справедливости».

После того как была поставлена последняя подпись, Д. Макартур медленно произнес: «А теперь давайте помолимся за мир, который был сейчас восстановлен для мира, и за то, чтобы бог хранил его всегда. Процедура закончена». Казалось, поставлена точка. Но сегодня уже можно сказать, что Д. Макартур на самом деле думал о запятой. В момент, когда замолкли слова пышной фразы, вспоминает японский дипломат, тучи раздвинулись, ярко засияло солнце. Но ненадолго. Раздался тяжелый рокот, и небо закрыла воздушная армада — четыреста В-29 и полторы тысячи других самолетов.

Пройдет время, и многие из этих самолетов откроют бомбовые люки над Кореей, будут перебрасывать войска США в Индокитай, приземляться (чтобы в любую минуту взлететь) на многочисленные американские военные базы, сетью раскинувшиеся на возможно близком расстоянии от Советского Союза. А сам Д. Макартур в своих выступлениях и действиях будет наращивать, увеличивать «антисоветскую струю».

Конечно, принадлежность к правому лагерю уже автоматически предполагает отсутствие, мягко говоря, симпатий к СССР. Однако антисоветизм Д. Макартура — это нечто оригинальное. Д. Макартур никогда не мог переломить свою собственную натуру. Для себя он с первого дня существования Советской власти закрыл новую Россию, никогда не хотел признавать ее. В собственном объемном мемуарном труде он только на 130-й странице упомянул об СССР. Один-единственный раз нашлось у Макартура доброе слово в адрес нашей страны. После получения известия о разгроме немецких войск под Москвой он сказал:

«Масштабы и грандиозность сокрушающего контрудара Советов, раздавившего нацистов на подступах к русской столице, являются самым великим в истории военным достижением».

Более того, Д. Макартур даже приказал выпустить специальный бюллетень, в котором говорилось:

«... Ситуация, сложившаяся в настоящее время, свидетельствует о том, что надежды цивилизации [270] покоятся на достойных знаменах храброй Красной Армии».

Это мгновение истины, это озарение пришло в период, когда гордый американский генерал укрывался от японских самолетов на острове Коррехидор зимой 1941/42 года.

Д. Макартур был, наверное, одним из последних, кто пришел к выводу: Гитлер, фашизм нацистского образца представляют смертельную угрозу. Тем не менее он нашел силы подняться над собственными, эгоистическими концепциями. Более того, он отдал свой опыт, знания делу борьбы против гитлеризма и японского милитаризма.

Не следует делать вывод, что «Американский кесарь» «сошел с рельсов», в корне изменил свои позиции. В данном случае срабатывали чувство самосохранения, практицизм. Они подсказывали, что победа крайне правой реакции в мировом масштабе чрезвычайно опасна. Она (вот что главное!) неизбежно приведет к активизации левых сил, и в таком случае вся американская система может оказаться под угрозой. Не говоря уже о том, что фашизм даже в процессе утверждения своего превосходства успел бы нанести серьезнейший ущерб Соединенным Штатам. А после этого жди другого удара — слева! Перед лицом такой перспективы Д. Макартур делал даже реверансы в адрес СССР.

Да, Д. Макартур не мог переломить себя. И все-таки он был способен сдержать в себе желание дать волю антисоветским чувствам, когда это было выгодно, когда это было необходимо. Он понимал: иначе трудно укрепить фронт союзников перед лицом германского фашизма и японского милитаризма. Кроме того, генерал понимал, что во время войны выступать против СССР означало выступать против надежд и чаяний американского народа. 25 июля 1945 года сенатор Александр Уили говорил:

«В миллионах американских домов матери, отцы, невесты с нетерпением ждут вестей о намерениях русских... Бесчисленное множество американских жизней зависит от России... Давайте [271] никому не позволим сказать, что мы вмешиваемся во внутренние дела России, когда мы обращаемся к ним с просьбой о том, чтобы они взяли на себя бремя на Дальнем Востоке. Мы не забудем так легко вклад России на Дальнем Востоке, если она выступит вместе с нами, и не так легко простим, если она останется в стороне».

СССР не остался в стороне.

Однако антисоветизм оставался натурой Д. Макартура. Другое дело: его проявление в значительной степени определялось позицией правящего большинства.

Главный политический обозреватель газеты «Асахи Симбун» поделился однажды с читателями размышлениями:

«Я часто спрашиваю моих американских друзей, почему они... так стремились простить милитаристов и их протеже в Японии. И каждый раз американцы ссылались на логическую необходимость. Те, кто формулирует политику в США, в своем стремлении сдержать советское могущество в Восточной Азии, нуждаются в поддержке японских антикоммунистов, независимо от их действий в прошлом и политических взглядов в настоящее время».

За спиной народов, за спиной Советского Союза правые круги Соединенных Штатов еще до окончания второй мировой войны начали готовить третью — против СССР. 18 мая 1945 года помощник государственного секретаря США Джозеф Грю заявил, что «будущая война с Советской Россией... несомненна» и она может начаться «в течение ближайших лет». Отсюда, подчеркнул он, политика США по отношению к Советскому Союзу «должна ужесточаться по всем линиям». Д. Макартур торопится тут же сказать свое слово. Он, подливая масло в огонь антикоммунизма, выдви-тает требование: «Дать отпор похотливым нападкам тех, кто выступает за рабство, против свободы, за атеизм, против бога!»

Вашингтон постоянно ужесточал курс по отношению к СССР. Вместе с ним ожесточался и «Наполеон Лусона». Он все реже скрывает свои симпатии, антипатии. Дает волю эмоциям по любому поводу. [272]

Примеров масса. Так, в ответ на справедливые замечания советского посла в США о недостатках в работе Дальневосточной комиссии{11} Д. Макартур разразился заявлением, в котором обвинил СССР в попытках «втянуть Японию в орбиту коммунистической идеологии», «навязать безбожную концепцию атеистического тоталитарного порабощения». И здесь же Д. Макартур одним из первых в США выступает за то, чтобы занять позицию «еще большей силы» и говорить с СССР жестким, грубым, даже оскорбительным языком.

Нет смысла вновь напоминать о том, что Макартур явно преувеличивал свое значение, что приведенная выше цитата свидетельствует больше о склонности генерала к бахвальству, чем о реальной силе (в данном случае в приложении к Советскому Союзу). Но ясно одно — Д. Макартур выступал в тех рамках, которые определяли правящие круги страны. Вашингтон ведь поставил перед собой цель парализовать деятельность Дальневосточной комиссии и Советского Союза. Д. Макартур, имея его директивы и тайное благословение, тут же объявил войну международным органам.

Вот почему Вашингтон смотрел сквозь пальцы на многие выходки своего «кесаря», «короля», «главы государства в чине генерала». Иногда, правда, Белый дом делал вид, что ему не все нравилось в действиях Макартура, что президент не одобрял его имперские замашки. Но все это походило на игру.

Позируя и красуясь перед американской публикой, Д. Макартур надеялся особенно понравиться американскому сверхпатриоту, всячески афишируя свою [273] неприязнь к Кузьме Николаевичу Деревянко. Он невзлюбил его якобы с того самого момента, когда советский генерал-лейтенант (кавалер ордена Ленина, многих боевых наград за участие в финской и Великой Отечественной войнах, поставивший свою подпись под Актом о безоговорочной капитуляции Японии) в качестве представителя командования Вооруженных Сил СССР переступил порог штаба Макартура в Маниле. Результатом нелюбви явились грубые выходки против представителя СССР, сопровождавшиеся угрозами.

Д. Макартуру же было сделано внушение со стороны его вашингтонского начальства за поведение в отношении советского военного дипломата Деревянко. Но, как говорит один из историков, «ругая генерала, ласкали антикоммуниста». Проконсулу на реприманды было наплевать. Главное дело сделано — сработано на пропаганду, которая вводила в заблуждение американскую публику, внесены дополнительные неприятные нюансы в атмосферу работы международных организаций, что и требовалось доказать (Вашингтону).

Дальше